yui - Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yui - Rain




Rain
Rain
待ち合わせの夜
Anticipating the night of our date
気がついていた
I realize
鏡の自分に
To the reflection in the mirror
問いかける
Asking questions
白いコート
White coat
さえない顔
Expressionless face
ほんとは期待してる
Actually I'm hopeful
タクシーが捕まらないまま
Still haven't caught a taxi
国道沿(ぞ)いを急いだ
Rushing along the national highway
傘がないなんてよくあること
As usual I don't have an umbrella
ずぶ濡れになって歩いたXmas Eve
Soaked to the bone on Christmas Eve
誰のせいにもできないじゃない?
It's not anyone else's fault, is it?
自分勝手に描いたストーリー
A story I've imagined on my own
ほんの少しの幸せだけでいいの
Even a little bit of happiness would be fine
あなたは来ない
You won't come
わかってるサイレントナイト
I understand it's a Silent Night
時計を気にする
Checking the watch
人は苦手(にがて)よ
I'm not good with people
失い続けた
I've kept on losing
記憶がよぎる
Memories come to mind
どうしたって
No matter what I do
過去はなくせない
I can't erase the past
いつまでも嘆(なげ)かないで
I won't bemoan it forever
特別じゃないわ
I'm not special
何度繰り返しても
No matter how many times it happens again
同じ場所で
In the same place
迷うから
I get lost
嘘はないさって嘘はやめて
Stop with the lies that there's no lie
真相(しんそう)なんてわからないエピソード
I don't understand any of this episode
傷付くことにも慣れている
I've become used to getting hurt
矛盾(むじゅん)だって全部受け止めた
I've accepted it all, even the contradictions
すべてを壊す勇気なんてなかった
I didn't have the courage to destroy everything
あなたは来ない
You won't come
一人きりサイレントナイト
Alone on this Silent Night
ショーウィンドウ並んだ未来に夢見ていた
Dreaming of the future laid out in a shop window
あの頃ように
Just like back then
ぼんやりと映ったキャンドルに憧れた
Yearning for the dimly lit candles
さよならだね
This is goodbye
この雨がいつか粉雪になって
When this rain turns to powder snow someday
悲しみをそっと包み込むとき
And gently wraps around my sorrow
新しい希望に出会うの
I'll meet a new hope
いつだってホーリーナイト
It's always a Holy Night
楽しめた
I was happy
大人ってちょっと
Being an adult is a little
さみしがりだから
Lonely, so
泣いたっていいんだ
It's okay to cry
始まりのサイレントナイト
A Silent Night to start





Writer(s): Yui, yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.