Sea - yuitraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落ち込んでしまうような事も
Auch
Dinge,
die
mich
niedergeschlagen
machen,
生きていれば当然のようにあるさって
sind
wohl
etwas
ganz
Natürliches
im
Leben,
heißt
es.
柔らかな陽射しの中で
cry
Im
sanften
Sonnenlicht
weine
ich
(cry)
いつだって教えてくれる
Das
lehrst
du
mich
immer.
風の中
微笑んでる
Im
Wind
lächelnd.
ひまわりが咲く季節になったなら
Wenn
die
Jahreszeit
kommt,
in
der
die
Sonnenblumen
blühen,
会いにゆこう
会いにゆこう
ah
ah
werde
ich
dich
besuchen
kommen,
werde
ich
dich
besuchen
kommen
ah
ah
優しくなれる
Ich
kann
sanft
werden.
あの海は今でも窓から見えますか?
Kannst
du
dieses
Meer
immer
noch
vom
Fenster
aus
sehen?
みんな
みんな
元気ですか?
ah
ah
Geht
es
allen,
allen
gut?
ah
ah
...いつまでも泣いてちゃいけないね
...Ich
darf
nicht
ewig
weiterweinen,
nicht
wahr?
やすらぎの次にはまた試練だって
Nach
der
Ruhe
kommt
wieder
eine
Prüfung,
sagt
man.
そんな風に考えたら苦しくなるもんね
So
zu
denken,
wird
schmerzhaft,
nicht
wahr?
想い出は穏やかなまま
cry
Die
Erinnerungen
bleiben
ruhig,
weine
ich
(cry)
残して置きたいのよ
Ich
möchte
sie
so
bewahren.
波の音
聴こえてくる
Das
Rauschen
der
Wellen
ist
zu
hören.
砂浜を
裸足で駆け回っていた
Ich
rannte
barfuß
am
Sandstrand
herum.
嬉しくて
嬉しくて
ah
ah
War
so
glücklich,
so
glücklich
ah
ah
ふるさとの
空を見上げたりしてますか?
Schaust
du
manchmal
zum
Himmel
unserer
Heimat
auf?
忘れてた
忘れてた
ah
ah
Ich
hatte
es
vergessen,
hatte
es
vergessen
ah
ah
...いつまでも泣いてちゃいけないね
...Ich
darf
nicht
ewig
weiterweinen,
nicht
wahr?
すべてを欲しがってばかりじゃ
Wenn
ich
immer
nur
alles
haben
will,
先へはちょっと
la
la
la
la
komme
ich
nicht
recht
voran
la
la
la
la
進めないって
わかってるんだ
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
weiterkomme,
あの頃に見えた未来は
Die
Zukunft,
die
ich
damals
sah,
もっと輝いていたから
ah
ah
leuchtete
viel
heller
ah
ah
ひまわりが
咲く季節になったなら
Wenn
die
Jahreszeit
kommt,
in
der
die
Sonnenblumen
blühen,
会いにゆこう
会いにゆこう
ah
ah
werde
ich
dich
besuchen
kommen,
werde
ich
dich
besuchen
kommen
ah
ah
優しくなれる
Ich
kann
sanft
werden.
あの海は
今でも窓から見えますか?
Kannst
du
dieses
Meer
immer
noch
vom
Fenster
aus
sehen?
みんな
みんな
元気ですか?
ah
ah
Geht
es
allen,
allen
gut?
ah
ah
...いつまでも泣いてちゃいけないね
...Ich
darf
nicht
ewig
weiterweinen,
nicht
wahr?
Ah
ah
いつも
ありがとう
Ah
ah
danke
dir
immer.
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui (pka Yui) Yoshioka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.