Paroles et traduction yui - Why Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
Me
追いかけて
You
chased
after
me
ずっとさみしくて
I'd
been
so
lonely
for
so
long
一人きりの
Sad
night
All
alone
on
that
sad
night
夜更け前の闇に溶け込んでた
Melting
into
the
darkness
before
dawn
こんな風にいつも
Always
like
this
消えそうな
My
Soul
My
soul
about
to
vanish
人の波に
飲まれ
流されていく
I'm
swallowed
up
and
swept
away
by
the
waves
of
people
いつも誰かが
助けてくれると信じてた
I
always
believed
someone
would
come
to
my
rescue
自分の足で
I
just
be
myself
On
my
own
two
feet,
I'll
just
be
myself
Bye
my
weakness
Bye
my
sorrow
Bye
my
weakness,
bye
my
sorrow
ふみだす勇気
もっていくよ
I'll
take
the
courage
to
step
out
これからは
Bye
my
weakness
From
now
on,
bye
my
weakness
輝く先
きっとこの手につかむよ
I'll
surely
grasp
the
shining
future
with
this
hand
...Good
day...
Oh
myself
...Good
day...
Oh
myself
Need
me
この先に
Needed
you
up
ahead
君を探した
I
was
searching
for
you
たちどまらない
everyday
Every
day
without
stopping
夜明け前の空を
抱きしめてた
Embracing
the
pre-dawn
sky
君が歌ってくれたSongs
今も忘れないよ
The
songs
you
sang
to
me,
I
still
remember
them
強くなれる
I
just
be
myself
I
can
become
strong,
I'll
just
be
myself
Bye
my
weakness
Bye
my
sorrow
Bye
my
weakness,
bye
my
sorrow
ふみだす勇気
もっていくよ
I'll
take
the
courage
to
step
out
これからは
Bye
my
weakness
From
now
on,
bye
my
weakness
輝く先
きっとこの手につかむよ
I'll
surely
grasp
the
shining
future
with
this
hand
Bye
my
weakness
Bye
my
sorrow
Bye
my
weakness,
bye
my
sorrow
ふみだす勇気
もっていくよ
I'll
take
the
courage
to
step
out
これからは
Bye
my
weakness
From
now
on,
bye
my
weakness
輝く先
きっとこの手につかむよ
I'll
surely
grasp
the
shining
future
with
this
hand
Bye
my
weakness
Bye
my
sorrow
Bye
my
weakness,
bye
my
sorrow
これからは
Bye
my
weakness
From
now
on,
bye
my
weakness
輝く先
きっとこの手につかむよ
I'll
surely
grasp
the
shining
future
with
this
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, yui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.