YUKI - Narihibikukagiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - Narihibikukagiri




Narihibikukagiri
The sound of my heart beating
夜は月明かりを持って 揺れる朝焼けを頬張って 踊りたい
I want to dance with the moon in my hands, holding the swaying sunrise against my cheek
息をするのも忘れるくらい フライ 深い森に
I want to fly so deep into the forest that I forget to breathe
ダンスフロア 靴音は雄弁に お喋りして 手招きする
The dance floor, the sound of our shoes talking, inviting me in
会いたいよ 心が急かすんだ もう シナリオ通りではいられない
I want to see you, my heart's rushing, I can't follow the script anymore
無限大よ 大きく広げて 放り込むの 歓び 全て
My heart is infinite, expanding, I'm throwing all my joy into it
笑いながら 命が 鳴り響く限り
Laughing, as long as my life resonates
胸の高鳴りを one more time (one more time)
One more time, one more time, the pounding of my chest
荒れる海原に飛び乗って 遊びたい
I want to jump on the raging sea and play
訳もわからず どうしようもないくらい
Lost, I can't help myself
夢中になる ひたむきに 汗は流れる
I'm absorbed, wholeheartedly, the sweat flows
思い出より 輝いてる
Shining brighter than memories
会いたいよ 世界は変わるんだ もう独りよがりではいられない
I want to see you, the world is changing, I can't be selfish anymore
ねぇ 教えて 触れ合う身体 熱い理由を 誰にも言えない秘密を
Tell me, the heat of our bodies touching, the reason for this passion, the secret I can't tell anyone
強い風 流される雲の 隙間に 青い空
The strong wind, the blue sky through the gaps in the clouds
憧れるだけでは 追いかけられないの 夢のその続きを
I can't just dream about it, I need to chase the continuation of this dream
曖昧な世界を変えるんだ もう あなたから視線離せない
I'm changing this vague world, I can't look away from you anymore
先回りして おまじないみたいに祈る はしゃいでいて イノセンス
I'm getting ahead of myself, praying like a spell, I'm filled with joy, innocence
会いたいよ 心が急かすんだ もう シナリオ通りではいられない
I want to see you, my heart's rushing, I can't follow the script anymore
無限大よ 大きく広げて 放り込むの 歓び 全て
My heart is infinite, expanding, I'm throwing all my joy into it
何かが起きる 予感が 鳴り響く限り
I feel something is about to happen, as long as the feeling echoes
笑いながら 命が 鳴り響く限り
Laughing, as long as my life resonates





Writer(s): Yuki, Makoto Ogata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.