Where Everybody Knows Your Name (feat. Rachèl Louise) -
YUKI
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Everybody Knows Your Name (feat. Rachèl Louise)
Где все знают твоё имя (совместно с Rachèl Louise)
Making
your
way
in
the
world
today
Чтобы
пробиться
в
этом
мире
сейчас,
Takes
everything
you've
got
Нужно
отдать
всего
себя,
Taking
a
break
from
all
your
worries
Отдохнуть
от
всех
забот
Sure
would
help
a
lot
Было
бы
так
хорошо.
Wouldn't
you
like
to
get
away?
Не
хочешь
ли
скрыться
ты?
Sometimes
you
want
to
go
Иногда
так
хочется
Where
everybody
knows
your
name
Очутиться
там,
где
все
знают
твоё
имя,
And
they're
always
glad
you
came
Где
всегда
рады
тебе,
You
want
to
be
where
you
can
see
Где
видишь
ты,
Our
troubles
are
all
the
same
Что
беды
у
нас
одни,
You
want
to
be
where
everybody
knows
your
name
Где
все
знают
твоё
имя.
Roll
out
of
bed,
Mr.
Coffee's
dead
Встаёшь
с
постели
— кофе
остыл,
The
morning's
looking
bright
Утро
не
сулит
добра.
And
your
shrink
ran
off
to
Europe
Твой
психолог
сбежал
в
Европу,
And
didn't
even
write
Даже
письма
не
прислал,
And
your
husband
wants
to
be
a
girl
А
муж
теперь
хочет
стать
девчонкой.
Sometimes
you
want
to
go
Иногда
так
хочется
Where
everybody
knows
your
name
Очутиться
там,
где
все
знают
твоё
имя,
And
they're
always
glad
you
came
Где
всегда
рады
тебе,
You
want
to
be
where
you
can
see
Где
видишь
ты,
Our
troubles
are
all
the
same
Что
беды
у
нас
одни,
You
want
to
be
where
everybody
knows
your
name
Где
все
знают
твоё
имя.
knows
your
name
Знают
имя,
knows
your
name
Знают
имя,
You
want
to
be
where
you
can
see
Где
видишь
ты,
Our
troubles
are
all
the
same
Что
беды
у
нас
одни,
You
want
to
be
where
everybody
knows
your
name
Где
все
знают
твоё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Portnoy, Judy Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.