YUKIKA - Cherries Jubiles 좋아하고 있어요 - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUKIKA - Cherries Jubiles 좋아하고 있어요 - Acoustic Version




웃어넘길까 살짝 눈치를 보다
Я буду смеяться над тобой и немного замечать тебя.
조금 진지한 너의 표정에
Ты выглядишь немного серьезно.
미안하지만 문득 귀엽단 생각을 했어
Прости, но мне показалось, что это мило.
우물거리다 마음을 듣고 싶어 하는 너의 질문에
Что ж, я хочу услышать твой вопрос.
괜히 하늘이 예쁘단 말로 대답을 대신해
Я говорю, что небо прекрасно, Вместо ответа.
좋아하고 있어요 사실은 그래요
Мне это нравится.
좋아하고 있어요 내가 많이
Мне многое нравится.
다가오면
Еще один шаг.
이런 마음 들킬까 겁나
Я боюсь, что мне достанется все это сердце.
걱정하지 마요 시간이 필요해
Не волнуйся, мне нужно время.
천천히 너에게로 물들어
Медленно покалывал тебя.
보랏빛 스며드는 구름처럼
Как то облако, которое пронизывает фиолетовый.
알아챘을까 달라진 나의 입술
Ты заметил, как изменились мои губы?
조금 짓궂은 나의 질문에
Немного злобно на мой вопрос
빨개진 귀가 문득 귀엽단 생각을 했어
Я думал, что мои красные уши были милыми.
네게 안길까 부풀어 버린 마음이 네게 닿을
Мое сердце, распухшее от твоих объятий, казалось, достигло тебя.
커져가 하늘이 예쁘다는 말로 마음을 대신해
Завладей моим сердцем, сказав, что небо прекрасно.
좋아하고 있어요 사실은 그래요
Мне это нравится.
좋아하고 있어요 내가 많이
Мне многое нравится.
다가오면
Еще один шаг.
이런 마음 들킬까 겁나
Я боюсь, что мне достанется все это сердце.
걱정하지 마요 시간이 필요해
Не волнуйся, мне нужно время.
천천히 너에게로 물들어
Медленно покалывал тебя.
보랏빛 스며드는 순간
Этот момент фиолетового проникновения ...
그저 좋은 이대로
Это просто хорошая вещь.
오늘 조금 물들어가 시작되는
Сегодня начинается еще немного воды.
숨길 수가 없어요 사실은 그래요
Я не могу этого скрывать.
이미 알고 있나요 마음을
Ты уже знаешь мое сердце
다가오면
Еще один шаг.
이런 마음 들킬까 겁나
Я боюсь, что мне достанется все это сердце.
걱정하지 마요 시간이 필요해
Не волнуйся, мне нужно время.
천천히 너에게로 물들어
Медленно покалывал тебя.
보랏빛 스며드는 구름처럼
Как то облако, которое пронизывает фиолетовый.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.