Paroles et traduction YUKIKA - Loving you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어색한
공기가
싫어
Awkward
air,
no,
I
can't
take
it
라디오를
틀고
주파술
맞춰
Put
on
the
radio,
sync
the
dial
적당한
비트
위에
가슴이
두근대
Grooving
to
the
beat,
my
heart
flutters
내
맘
얘기하기
좋은
날
같아
Seems
like
the
perfect
day
to
utter
널
바라볼
때면
Every
time
I
gaze
upon
you
좋으면서도
또
두려워
내
맘
A
mix
of
joy
and
fear
consumes
my
heart
곁에
있어도
Even
when
by
your
side
더
가까워지고
싶은
내
맘
I
crave
a
closeness
that
transcends
the
part
너는
알까?
Do
you
have
an
inkling
of
it?
내
맘속
가득
담아
왔던
말들을
I
finally
found
the
courage
to
express
가슴
설레게
아려
왔던
맘들을
The
words
I've
kept
locked
away,
my
soul's
distress
이젠
말할래
너를
좋아해
I'll
say
it
now,
I
adore
you
내
맘
받아주겠니
Will
you
accept
my
heart's
plea?
이
말이
왜
그리
어려웠던
건지
Why
were
these
words
so
hard
to
convey?
그만큼
너는
내게
소중한가
봐
It
speaks
volumes
of
your
worth
in
my
eyes,
I
must
say
이젠
너에게
친구가
아닌
I
no
longer
wish
to
be
your
comrade
여자이고
싶은걸,
oh-oh
I
yearn
to
be
your
woman,
oh-oh
나른하고
일은
손에
잡히지
않아
My
work
suffers,
my
thoughts
scattered
또
멍하게
너의
생각에
빠져
Lost
in
dreams
of
you,
my
mind
wandered
꿈
깨고서
아쉬워하듯이
Like
waking
from
a
cherished
dream's
embrace
혼자
우리
둘의
미래를
그려
I
envision
our
future
with
a
smile
on
my
face
널
바라볼
때면
Every
time
I
gaze
upon
you
좋으면서도
또
두려워
내
맘
A
mix
of
joy
and
fear
consumes
my
heart
너의
마음도
Do
you
reciprocate
나와
같은지
아님
These
feelings
of
love?
나만
이런
건지?
Or
am
I
the
only
one
adrift?
내
맘속
가득
담아
왔던
말들을
I
finally
found
the
courage
to
express
가슴
설레게
아려
왔던
맘들을
The
words
I've
kept
locked
away,
my
soul's
distress
이젠
말할래
너를
좋아해
I'll
say
it
now,
I
adore
you
내
맘
받아주겠니
Will
you
accept
my
heart's
plea?
이
말이
왜
그리
어려웠던
건지
Why
were
these
words
so
hard
to
convey?
그만큼
너는
내게
소중한가
봐
It
speaks
volumes
of
your
worth
in
my
eyes,
I
must
say
이젠
너에게
친구가
아닌
I
no
longer
wish
to
be
your
comrade
여자이고
싶은걸
I
yearn
to
be
your
woman
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
You-ooh,
ooh-ooh-ooh
네
손
잡고
옆에서
걷고
싶은
걸
I
long
to
hold
your
hand
and
walk
by
your
side
너와
함께
많은
걸
느끼고
싶어
With
you,
I'll
discover
new
depths
and
ride
이젠
말할래
너를
좋아해
I'll
say
it
now,
I
adore
you
내
맘
받아주겠니,
oh-oh
Will
you
accept
my
heart's
plea,
oh-oh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki Hong Song, Cheol Ho Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.