Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Summer Days
Remember Summer Days
나
혼자
바다를
거닐면
Wenn
ich
allein
am
Meer
spaziere
살며시
떠오르는
추억
Erinnerungen
tauchen
leise
auf
그
여름날의
그림자를
따라가
Folge
dem
Schatten
jenes
Sommertags
마음도
추억도
가져간
Der
mein
Herz
und
Erinnerungen
fortnahm
이젠
찾을
수
없는
사람
Jemand,
den
ich
nicht
mehr
finden
kann
쫓아갈
마음도
마주칠
일도
없지만
Obwohl
ich
keine
Sehnsucht
zu
folgen
oder
dich
zu
treffen
habe
안녕이라고
모래에
새기던
„Tschüss“
in
den
Sand
zu
schreiben
너의
그
두
눈동자
속에
In
deinen
Augen
sah
man
nicht
나
아닌
사람이
비치고
있던걸
Mich,
sondern
eine
andere
Person
넌
몰랐겠지만
Du
wusstest
es
wohl
nicht
Remember
summer
days
Remember
summer
days
다시는
돌아갈
수
없어
Wir
können
nie
mehr
zurückkehren
남은
추억도
푸른
파도에
삼켜져
휩쓸려가
Auch
die
bleibenden
Erinnerungen
schluckt
die
blaue
Welle
mit
Oh,
I
love
you
Oh,
I
love
you
널
잊는
건
힘들겠지만
Dich
zu
vergessen
wird
schwer
sein
겨울이
찾아오면
새로운
사랑이
올
거야
Wenn
der
Winter
kommt,
wird
neue
Liebe
entstehen
한순간
내비친
들뜬
모습
Ein
flüchtiger
Anblick
deiner
aufgeregten
Gestalt
실수인
양
다시
돌아가
Als
wäre’s
ein
Fehler,
kehrte
ich
zurück
나도
참
바보지
잠깐
희망을
가지니
Dumm
von
mir
kurzzeitig
Hoffnung
zu
haben
서핑
보드를
안고서
돌아선
너의
뒷모습에
Als
du
dich
mit
dem
Surfbrett
im
Arm
umdrehtest
느껴진
거야
남은
건
이별이란
걸
Fühlte
ich,
dass
nur
Abschied
bleibt
알고
있지만
애써
외면했어
Ich
kannte
die
Wahrheit,
ignorierte
sie
aber
차가워진
너의
말들을
Denn
deine
kalt
gewordenen
Worte
여름의
열기
그
아찔한
향에
In
der
Hitze
des
Sommers
dem
berauschenden
Duft
홀린
듯
취해서
Nachgegeben
war
ich
betrunken
Remember
summer
days
Remember
summer
days
노을빛으로
저무는
여름
Sommer
schwindet
im
Abendrot
짧은
소나기가
Der
kurze
Regenschauer
우리의
밤을
씻어
내려간
거야
Spülte
unsere
Nacht
einfach
weg
Oh,
I
love
you
Oh,
I
love
you
돌아서면
널
잊겠지만
Wenn
ich
mich
umdrehe
vergesse
ich
dich
여름
향기는
다시
또
나를
찾아올
거야
Doch
der
Sommerduft
kommt
zu
mir
zurück
Remember
summer
days
Remember
summer
days
노을빛으로
저무는
여름
Sommer
schwindet
im
Abendrot
짧은
소나기가
Der
kurze
Regenschauer
우리의
밤을
씻어
내려간
거야
Spülte
unsere
Nacht
einfach
weg
Oh,
I
love
you
Oh,
I
love
you
돌아서면
널
잊겠지만
Wenn
ich
mich
umdrehe
vergesse
ich
dich
여름
향기는
다시
또
나를
찾아올
거야
Doch
der
Sommerduft
kommt
zu
mir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshiki Kadomatsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.