Paroles et traduction YUKIKA - SHADE
나는
몹시
나쁜
사람이니까
Because
I'm
a
really
bad
person
나는
널
사랑하지
않으니까
Because
I
don't
love
you
너의
그늘이
내겐
어둠이야
안녕
Your
shadow
is
darkness
to
me,
goodbye
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
어쩌면
우린
사랑이
아닌
Maybe
we
didn't
have
love
정의
내리지
못한
의미
없는
관계였을까
Maybe
we
were
in
a
meaningless
relationship
without
definition
한
때의
떨림
한
때의
기쁨
The
tremors
and
joys
of
the
past
그런
감정이
때론
잔상이
되어
날
괴롭혀
Those
emotions
sometimes
become
afterimages
and
haunt
me
나는
몹시
나쁜
사람이니까
Because
I'm
a
really
bad
person
나는
널
사랑하지
않으니까
Because
I
don't
love
you
너의
그늘이
내겐
어둠이야
Your
shadow
is
darkness
to
me
더는
미안해하고
싶지
않아
I
don't
want
to
say
I'm
sorry
anymore
더는
친절한
너를
보기
싫어
I
don't
want
to
see
you
being
kind
anymore
나를
미워해
줄래
안녕
Will
you
hate
me?
Goodbye
추억은
가끔
웃는
얼굴의
Memories
sometimes
wear
가면을
쓰겠지만
진실은
그게
아니잖아
A
mask
of
a
smiling
face,
but
the
truth
is
not
나는
새겨지지
않았으면
해
I
want
to
be
forgotten
한때
걸렸던
감기처럼
말야
Like
a
cold
I
once
had
너의
과거가
되고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
your
past
우린
아무
사이도
아니니까
We're
nothing
to
each
other
애써
신경쓰지
않았으면
해
I
hope
you
don't
care
그게
난
더
힘들어
That
makes
it
harder
for
me
나
혼자
괜찮을까
Will
I
be
okay
alone?
너
없이
괜찮을까
Will
I
be
okay
without
you?
많이
두렵긴
해도
I'm
very
scared
더
늦어지면
우린
But
if
we
delay
any
longer
더
아파질거야
많이
We'll
hurt
even
more
더는
미안해하고
싶지
않아
I
don't
want
to
say
I'm
sorry
anymore
더는
친절한
너를
보기
싫어
I
don't
want
to
see
you
being
kind
anymore
나를
미워해
줄래
안녕
Will
you
hate
me?
Goodbye
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.