YUKO - Liuli Liuli - traduction des paroles en russe

Liuli Liuli - YUKOtraduction en russe




Liuli Liuli
Люли-люли
А-у, люлі-люлі,
А-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А-у-у-у, люлі-люлі,
А-у-у-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А для Вовки калачі,
А для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі,
Чтобы спал днем и ночью,
А-а для Вовки калачі,
А-а для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі.
Чтобы спал днем и ночью.
А-у, люлі-люлі,
А-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А-у-у-у, люлі-люлі,
А-у-у-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А для Вовки калачі,
А для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі,
Чтобы спал днем и ночью,
А-а для Вовки калачі,
А-а для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі.
Чтобы спал днем и ночью.
Ой, ти, коток-коточок,
Ой, ты, котик-коточек,
Побив баби бідочок.
Разбил бабки бидочек.
А бабка сама зблизала
А бабка сама слизала
Да й до котка сказала:
Да и к котику сказала:
Шури-бури,
Шуры-буры,
Шури-бури,
Шуры-буры,
Шури-бури,
Шуры-буры,
А-а-а-а-а.
А-а-а-а-а.
Шури-бури,
Шуры-буры,
Шури-бури,
Шуры-буры,
Шури-бури,
Шуры-буры,
А-а-а-а.
А-а-а-а.
Шури-бури обидва
Шуры-буры оба
Ніц не будуть робити,
Ничего не будут делать,
Тільки Вовку бавити, бавити.
Только Вовку баловать, баловать.
Шури-бури обидва
Шуры-буры оба
Ніц не будуть робити,
Ничего не будут делать,
Тільки Вовку бавити, бавити.
Только Вовку баловать, баловать.
А-у, люлі-люлі,
А-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А-у-у-у, люлі-люлі,
А-у-у-у, люли-люли,
Чужим дєткам дулі-дулі.
Чужим деткам дули-дули.
А для Вовки калачі,
А для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі,
Чтобы спал днем и ночью,
А-а для Вовки калачі,
А-а для Вовки калачи,
Щоби спав вдень і вночі.
Чтобы спал днем и ночью.
Щоб сон міцний, а вік довгий,
Чтоб сон крепкий, а век долгий,
Щоб Вовка був завжди добрий.
Чтобы Вовка был всегда добрый.
Щоб сон міцний, а вік довгий,
Чтоб сон крепкий, а век долгий,
Щоб Вовка був завжди добрий.
Чтобы Вовка был всегда добрый.





Writer(s): стас королев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.