YUKO - YARYNO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUKO - YARYNO




там трошки дома сиділа,
там немножко дома сидела,
Хотіла випити, погуляти
Хотела выпить, погулять
Така дурна дівка
Такая глупая девка
Боже...)
Боже...)
Ярино, Ярино, Ярино,
Ярино, Ярино, Ярино,
Ярино, Ярино, у!
Ярино, Ярино, в!
Позич ня
Одолжи ня
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, у!
На пиво, на пиво, в!
Давала, давала, давала,
Давала, давала, давала,
Давала, давала у!
Давала, давала в!
А поки, а мати не знала.
А пока, а мать не знала.
Не знала не знала, у!
Не знала не знала, у!
Поки мати не знала, я на пиво давала,
Пока мать не знала, я на пиво давала,
Давала, давала, давала...
Давала, давала, давала...
Дарино, Дарино, Дарино,
Дарино, Дарино, Дарино,
Дарино, Дарино, у!
Дарино, Дарино, в!
Позич ня
Одолжи ня
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, у!
На пиво, на пиво, в!
Давала, давала, давала,
Давала, давала, давала,
Давала, давала, у!
Давала, давала, у!
А поки, а мати не знала.
А пока, а мать не знала.
Не знала не знала, у!
Не знала не знала, у!
Виходєла Дарино
Выходела Дарино
З-под висока тєрєма
Из-под высокая терема
Та й питала в Ванєчкі,
Да и спрашивала у Ванечки,
Ой чи горда мати.
Ой или гордая мать.
Хоч і горда не горда,
Хоть и гордая, не гордая,
Та не така як рідна,
И не такая как родная,
Хоч і буде лєлєті,
Хоть и будет лелети,
Да нє будє жалеть.
Да не будет жалеть.
Марино, Марино, Марино,
Марино, Марино, Марино,
Марино, Марино, у!
Марино, Марино, в!
Позич ня
Одолжи ня
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, на пиво.
На пиво, на пиво, у!
На пиво, на пиво, в!
Давала, давала, давала,
Давала, давала, давала,
Давала, давала, у!
Давала, давала, у!
А поки, а мати не знала.
А пока, а мать не знала.
Не знала не знала, у!
Не знала не знала, у!
Виходєла Марино
Виходєла Марино
З-под висока тєрєма
Из-под высокая терема
Та й питала в Ванєчкі,
Да и спрашивала у Ванечки,
Ой чи горда мати.
Ой или гордая мать.
Хоч і горда не горда,
Хоть и гордая, не гордая,
Та не така як рідна,
И не такая как родная,
Хоч і буде лєлєті,
Хоть и будет лелети,
Да нє будє жалеть.
Да не будет жалеть.
А-ня-ня-ня!
А-ня-ня-ня!





Writer(s): юлия юрина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.