Yulie Ruth - Al Fin en Tus Brazos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yulie Ruth - Al Fin en Tus Brazos




Al Fin en Tus Brazos
Al Fin en Tus Brazos
Al fin en tus brazos
Finally in your arms
No llegaba más
I could not wait any longer
El viaje fue largo
The trip was long
Eterno quizás
Perhaps an eternity
Los días contados
The days counted
Me siento un rehén
I felt like a hostage
Fuera de prisión
Out of prison
Sos mi mejor canción
You are my best song
Me hacés tanto bien
You do me so much good
Largarme a la ciudad
To run away to the city
Nomás por vanidad
Only for vanity
Sería un crimen
Would be a crime
Sigo esperando el bus
I'm still waiting for the bus
Me harté de tanto blues
I'm tired of so much blues
Ya me deprimen
They already depress me
Los días contados
The days counted
Me siento un rehén
I felt like a hostage
Fuera de prisión
Out of prison
Sos mi mejor canción
You are my best song
Me hacés tanto bien
You do me so much good
Largarme a la ciudad
To run away to the city
Nomás por vanidad
Only for vanity
Sería un crimen
Would be a crime
Sigo esperando el bus
I'm still waiting for the bus
Me harté de tanto blues
I'm tired of so much blues
Ya me deprimen
They already depress me
Los días contados
The days counted
Me siento un rehén
I felt like a hostage
Fuera de prisión
Out of prison
Sos mi mejor canción
You are my best song
Me hacés tanto bien
You do me so much good
Al fin en tus brazos
Finally in your arms
No llegaba más
I could not wait any longer
El viaje fue largo
The trip was long
Eterno quizás
Perhaps an eternity
Los días contados
The days counted
Me siento un rehén
I felt like a hostage
Fuera de prisión
Out of prison
Sos mi mejor canción
You are my best song
Me hacés tanto bien
You do me so much good
Fuera de prisión
Out of prison
Sos mi mejor canción
You are my best song
Me hacés tanto bien
You do me so much good





Writer(s): Rutigliano Julio Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.