Paroles et traduction Yulie Ruth - El Cantante Vagabundo
El Cantante Vagabundo
Бродячий певец
El
cantante
vagabundo
Бродячий
певец
Vá
dejando
melodías
por
ahí
Оставляет
мелодии
везде,
где
бывал
Sus
tonadas
favoritas
Его
любимые
напевы
Parecen
escritas
para
mí
Словно
написаны
для
тебя
Hay
oro
en
las
montañas
В
горах
много
золота
Tanto
como
chicas
en
un
bar
Как
и
девушек
в
баре
Las
balas
pican
cerca
Пули
свистят
рядом
Y
en
él
tienen
un
hombro
en
el
cual
llorar
А
у
него
для
тебя
всегда
найдется
плечо,
в
которое
можно
поплакать
Con
sombrero
de
ala
ancha
В
широкополой
шляпе
Y
un
aire
de
bandido
trovador
И
с
видом
бандита-трубадура
En
cantante
vagabundo
Бродячий
певец
Vive
a
lo
grande
y
sin
confort
Живет
на
широкую
ногу,
но
без
особых
удобств
Es
un
águila
en
el
viento
Он
орел
в
ветре
Una
piedra
en
el
océano
Камень
в
океане
La
leyenda
continúa
y
algún
día
Легенда
продолжается,
и
однажды
El
cantante
vagabundo
seré
yo
Я
стану
бродячим
певцом
Tenderle
una
emboscada
Подстроить
ему
засаду
Es
algo
que
bien
puede
suceder
Несложно
A
campo
abierto,
huir,
más
no
retroceder
На
открытой
местности
беги,
но
не
отступай
Hay
oro
en
las
montañas
В
горах
много
золота
Tanto
como
chicas
en
un
bar
Как
и
девушек
в
баре
Las
balas
pican
cerca
Пули
свистят
рядом
Y
en
él
tienen
un
hombro
en
el
cual
llorar
А
у
него
для
тебя
всегда
найдется
плечо,
в
которое
можно
поплакать
El
cantante
vagabundo
Бродячий
певец
Vá
dejando
melodías
por
ahí
Оставляет
мелодии
везде,
где
бывал
Sus
tonadas
favoritas
Его
любимые
напевы
Parecen
escritas
para
mí
Словно
написаны
для
тебя
Es
un
águila
en
el
viento
Он
орел
в
ветре
Una
piedra
en
el
océano
Камень
в
океане
La
leyenda
continúa
y
algún
día
Легенда
продолжается,
и
однажды
El
cantante
vagabundo
seré
yo
Я
стану
бродячим
певцом
La
leyenda
continúa
Легенда
продолжается
Y
el
cantante
vagabundo
seré
yo
И
я
стану
бродячим
певцом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Rutigliano
Album
Yodels
date de sortie
14-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.