Yulie Ruth - Es Malo Ser Bueno a Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yulie Ruth - Es Malo Ser Bueno a Veces




Es Malo Ser Bueno a Veces
It's Bad to Be Good Sometimes
Es malo ser bueno a veces
It's bad to be good sometimes
Aunque me digan traidor
Even though they call me a traitor
Yo tendí mi mano
I extended my hand
A alguien cercano sin pensar en lo peor
To someone close without thinking of the worst
Lobo con piel de cordero
Wolf in sheep's clothing
Ver para creer
Seeing is believing
Digo, es malo ser bueno a veces
I say, it's bad to be good sometimes
Al menos ese es mi entender
At least that's my understanding
Tuve que hacer mis valijas para encontrar la razón
I had to pack my bags to find the reason
Dándolo todo a cambio de nada
Giving my all in exchange for nothing
No hay explicación
There's no explanation
Lobo con piel de cordero
Wolf in sheep's clothing
Ver para creer
Seeing is believing
Digo, es malo ser bueno a veces
I say, it's bad to be good sometimes
Al menos ese es mi entender
At least that's my understanding
Yodel
Yodel
Tuve que hacer rancho a parte
I had to build a ranch apart
Para encontrar la razón
To find the reason
Dándolo todo a cambio de nada
Giving my all in exchange for nothing
No hay explicación
There's no explanation
Lobo con piel de cordero
Wolf in sheep's clothing
Ver para creer
Seeing is believing
Digo, es malo ser bueno a veces
I say, it's bad to be good sometimes
Al menos ese es mi entender
At least that's my understanding
Yodel
Yodel





Writer(s): Julio Cesar Rutigliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.