Paroles et traduction YUMDDA feat. Skinny Brown - All of it (Feat. Skinny Brown)
All of it (Feat. Skinny Brown)
All of it (Feat. Skinny Brown)
젖어
있던
내
베개
My
pillow,
it
was
wet
팔아야겠어
내
눈물을
다
I
should
sell
all
my
tears
가솔린을
태워
람보르기니를
타고
I
burn
gasoline,
riding
in
a
Lamborghini
나
혼자
부릉
I
drive
alone,
vroom
이건
당신에게
바치는
내
돈이
추는
춤
This
is
the
dance
of
my
money
for
you
박수보단
두
두
두
두들겨
맞던
부류
I
used
to
get
beat
up
more
than
applauded
텔레비전
있을까
거기에도
Is
there
television
there
too
먹
구름
구름
구름
사이에도
In
the
clouds,
the
clouds,
the
clouds
무지개를
쏴야
돼
I
need
to
shoot
a
rainbow
팔아야겠어
나는
내
눈물을
다
I
should
sell
all
my
tears
갈대가
없었지
I
didn't
have
any
money
난
교복은
어울리지
않는
I
don't
look
good
in
a
school
uniform
천호동
뒷골목은
빨갰지
The
backstreets
of
Cheonho-dong
are
red
항상
양말
안에
숨기지
천
원짜리는
I
always
hid
a
thousand
won
in
my
socks
3학년
형들이
오락실에는
Third-year
seniors
taught
us
in
the
arcade
길빵으로
우리들은
배웠지
We
used
it
as
street
money
주유소에서는
알바를
재워주지
They
wouldn't
let
me
work
part-time
at
the
gas
station
멋있어
보였나
봐
I
guess
I
looked
cool
우리들은
일찍부터
피웠지
We
started
smoking
early
슬픈
멜로디가
들려
여전히
A
sad
melody
still
plays
난
돈이
떨어지면
들려
그
멜로디
When
I
run
out
of
money,
I
hear
that
melody
젖어
있던
내
베개
My
pillow,
it
was
wet
팔아야겠어
내
눈물을
다
I
should
sell
all
my
tears
가솔린을
태워
람보르기니를
타고
I
burn
gasoline,
riding
in
a
Lamborghini
나
혼자
부릉
I
drive
alone,
vroom
이건
당신에게
바치는
내
돈이
추는
춤
This
is
the
dance
of
my
money
for
you
박수보단
두
두
두
두들겨
맞던
부류
I
used
to
get
beat
up
more
than
applauded
텔레비전
있을까
거기에도
Is
there
television
there
too
먹
구름
구름
구름
사이에도
In
the
clouds,
the
clouds,
the
clouds
무지개를
쏴야
돼
I
need
to
shoot
a
rainbow
팔아야겠어
나는
내
눈물을
다
I
should
sell
all
my
tears
내
가족들은
흩어졌지
My
family
is
scattered
My
daddy
was
a
alcoholic
My
daddy
was
an
alcoholic
5번
정도
바뀐
엄마란
사람들
알까
Do
you
know
about
the
five
moms
I've
had
매일
날밤을
까고
Staying
up
all
night
친구들과
즐겼던
자유
사실
The
freedom
I
enjoyed
with
friends
갈
곳이
없었다는
말은
I
couldn't
say
I
had
nowhere
to
go
하지
못했어
네게
사실
I
couldn't
tell
you
the
truth
내가
받았던
그
차별과
The
discrimination
I
faced
혼자
잠들었던
outside
And
the
outside
where
I
slept
alone
추웠어
겨울은
Winters
were
cold
그래서
싫어하는
걸지도
몰라
Maybe
that's
why
you
hate
me
When
freezin'
out
When
freezin'
out
So
I
bought
a
rick
So
I
bought
a
rickshaw
Pants
and
off
white
Pants
and
Off-White
세상이
참으로
웃기다
It
feels
so
warm
날
여까지
이끌었어
사명감이
The
world
is
truly
funny
So
what's
next
쳐
슬레이트
My
mission
brought
me
this
far
Curtain
calling
now
I
knew
it
So
what's
next
살아
숨
쉬어
숨이
I
knew
it,
curtain
calling
내
슬픔을
팔아서라도
Living,
breathing
난
가져봐야
돼
나의
것
I
have
to
have
what's
mine,
even
if
it
means
selling
my
sadness
정규
2집이
나온다면
If
my
second
full-length
album
comes
out
싸인
대신
눈물
자국이
Instead
of
an
autograph,
there
will
be
tear
stains
가솔린을
태워
람보르기니를
타고
I
burn
gasoline,
riding
in
a
Lamborghini
나
혼자
부릉
I
drive
alone,
vroom
이건
당신에게
바치는
내
돈이
추는
춤
This
is
the
dance
of
my
money
for
you
박수보단
두
두
두
두들겨
맞던
부류
I
used
to
get
beat
up
more
than
applauded
텔레비전
있을까
거기에도
Is
there
television
there
too
먹
구름
구름
구름
사이에도
In
the
clouds,
the
clouds,
the
clouds
무지개를
쏴야
돼
I
need
to
shoot
a
rainbow
팔아야겠어
나는
내
눈물을
다
I
should
sell
all
my
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skinny Brown, Toil, Yumdda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.