Paroles et traduction YUNG DOLFFO - Dineros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apressa
o
time
Get
the
team
ready
Estou
na
deadline
I'm
on
a
deadline
Não
estou
de
Campari
I'm
not
having
Campari
Minha
shawty
mó
diva
My
shawty
is
a
diva
Desce
pra
party
Come
down
to
the
party
Só
Aquafina
Only
Aquafina
Não
posso
contar
I
can't
count
on
Com
a
sorte
nunca
Luck,
never
Só
com
o
trabalho
Only
on
work
E
outras
fitas
And
other
things
Vários
otários
Lots
of
losers
Que
falam
muito
Who
talk
a
lot
Mas
do
meu
lado
pia
baixinho
But
keep
quiet
when
next
to
me
Eu
sempre
sonhei
com
essa
vida
I
always
dreamt
of
this
life
E
no
final
das
contas
And
when
all
is
said
and
done
O
jogo
tá
virando
The
game
is
changing
Nós
sempre
correu
atrás
do
que
queria
We
always
went
after
what
we
wanted
Tipo
tom
e
jerry
Like
Tom
and
Jerry
Eu
vou
caçar
a
grana
I'm
off
to
chase
the
money
Isso
é
mais
segredo
This
is
a
bigger
secret
Do
que
maçonaria
Than
the
Freemasons
Tipo
Billie
Jean
Like
Billie
Jean
Eu
vou
sumir
de
cena
I
will
disappear
from
the
scene
Vou
estar
no
topo
I
will
be
at
the
top
Mano
confia
em
mim
Bro,
trust
me
Estou
anônimo
I'm
anonymous
Fodendo
o
sistema
Screwing
the
system
Tudo
que
eu
fiz
pelo
dinheiro
Everything
I've
done
for
the
money
Apressa
essa
lama
nois
chega
em
peso
Hurry
up
with
this
slime,
let's
arrive
in
force
Apressa
esse
cachê
nois
chega
é
feito
Hurry
up
with
this
fee,
let's
arrive
ready
Girei
essa
peça
é
pelo
dinheiro
I
turned
this
piece
for
the
money
Tudo
que
eu
fiz
foi
com
o
coração
Everything
I've
done
was
with
my
heart
Conquistei
isso
aqui
ganhei
mais
respeito
I've
won
this
here,
I've
gained
more
respect
Sabe
nunca
falhei
na
missão
You
know
I've
never
failed
a
mission
Drum
me
dá
o
beat
e
eu
mato
ele
Drum
give
me
a
beat
and
I'll
kill
it
Cristian
Dior
tem
na
roupa
Christian
Dior
on
my
clothes
Vário'
quilo'
lá
da
boca
Lots
of
kilos
from
the
market
Nois
te
mata
a
queima
roupa
We'll
kill
you
at
close
range
No
meu
pulso
tem
estrelas
que
eu
trouxe
do
céu
On
my
wrist
are
stars
that
I
brought
from
the
sky
Pra
te
ver
com
um
sorriso
no
rosto
For
you
to
see
with
a
smile
on
your
face
Bebo
roxo
no
meu
copo
mesmo
trajadao
de
Chanel
I
drink
purple
in
my
cup
even
in
my
Chanel
Pros
invejosos
To
the
envious
ones
Falam
falam
da
minha
vida
They
talk,
they
talk
about
my
life
Mas
você
queria
tá
aqui
né
But
you
wanted
to
be
here,
didn't
you?
Fala
fala
da
minha
vida
mano
Talk,
talk
about
my
life
bro
Continuo
aqui
só
empilhando
I'm
still
here
just
piling
it
high
Tô
focado
sempre
atrás
do
money,
continuo
não
é
atrás
da
fama
I'm
focused
always
on
the
money,
I'm
still
not
after
fame
Eles
sempre
duvidaram
They
always
doubted
us
Cês
só
me
subestimaram
You
just
underestimated
me
Agora
fica
de
cara
quando
vê
a
tropa
até
muda
os
olhares
Now
they're
stunned
when
they
see
the
group,
even
their
looks
change
Apressa
o
time
Get
the
team
ready
Estou
na
deadline
I'm
on
a
deadline
Não
estou
de
Campari
I'm
not
having
Campari
Minha
shawty
mó
diva
My
shawty
is
a
diva
Desce
pra
party
Come
down
to
the
party
Só
Aquafina
Only
Aquafina
Não
posso
contar
I
can't
count
on
Com
a
sorte
nunca
Luck,
never
Só
com
o
trabalho
Only
on
work
E
outras
fitas
And
other
things
Vários
otários
Lots
of
losers
Que
falam
muito
Who
talk
a
lot
Mas
do
meu
lado
pia
baixinho
But
keep
quiet
when
next
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dineros
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.