YUNG DOLFFO - Dineros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNG DOLFFO - Dineros




Dineros
Деньги
Apressa o time
Собери команду,
Estou na deadline
У меня дедлайн.
Não estou de Campari
Я не пью Кампари,
Minha shawty diva
Моя малышка просто дива.
Eu quero ela
Я хочу её,
Quero xanax
Хочу ксанакс,
Desce pra party
Спускайся на вечеринку,
Aquafina
Только «Аквафина».
Não posso contar
Не могу полагаться
Com a sorte nunca
На удачу,
com o trabalho
Только на работу
E outras fitas
И другие темы.
Vários otários
Много болтунов
Que falam muito
Вокруг,
Mas do meu lado pia baixinho
Но рядом со мной сдуваются.
Eu sempre sonhei com essa vida
Я всегда мечтал об этой жизни,
E no final das contas
И в конце концов,
O jogo virando
Игра разворачивается.
Nós sempre correu atrás do que queria
Мы всегда гнались за тем, чего хотели,
Tipo tom e jerry
Как Том и Джерри.
Eu vou caçar a grana
Я буду охотиться за деньгами.
Isso é mais segredo
Это больший секрет,
Do que maçonaria
Чем масонство,
Tipo Billie Jean
Как Билли Джин,
Eu vou sumir de cena
Я исчезну со сцены.
Vou estar no topo
Буду на вершине,
Mano confia em mim
Братан, поверь мне.
Estou anônimo
Я аноним,
Fodendo o sistema
Который рушит систему.
Tudo que eu fiz pelo dinheiro
Всё, что я делал, ради денег.
Apressa essa lama nois chega em peso
Давай быстрее, мы пришли с размахом.
Apressa esse cachê nois chega é feito
Платите гонорар, мы сделали дело.
Girei essa peça é pelo dinheiro
Я провернул это дело ради денег.
Tudo que eu fiz foi com o coração
Всё, что я делал, шло от сердца.
Conquistei isso aqui ganhei mais respeito
Добился этого, заслужил ещё больше уважения.
Sabe nunca falhei na missão
Знаешь, я никогда не проваливал миссий.
Drum me o beat e eu mato ele
Дай мне бит, и я его взорву.
Cristian Dior tem na roupa
На мне Christian Dior,
Vário' quilo' da boca
Много веса во рту,
Nois te mata a queima roupa
Мы убьём тебя в упор.
No meu pulso tem estrelas que eu trouxe do céu
На моём запястье звёзды, что я принёс с небес,
Pra te ver com um sorriso no rosto
Чтобы увидеть твою улыбку,
Gelo de coco
Кокосовый лёд.
Bebo roxo no meu copo mesmo trajadao de Chanel
Пью фиолетовое из своего бокала, даже в Chanel.
Pros invejosos
Для завистников,
Falam falam da minha vida
Которые болтают о моей жизни,
Mas você queria aqui
Но ты бы хотел быть на моём месте, да?
Fala fala da minha vida mano
Говорите, говорите о моей жизни, братан,
Continuo aqui empilhando
Я продолжаю копить.
focado sempre atrás do money, continuo não é atrás da fama
Я сосредоточен на деньгах, а не на славе.
Eles sempre duvidaram
Они всегда сомневались,
Cês me subestimaram
Вы все меня недооценивали.
Agora fica de cara quando a tropa até muda os olhares
Теперь смотрите во все глаза, когда видите мою команду, даже взгляды меняются.
Apressa o time
Собери команду,
Estou na deadline
У меня дедлайн.
Não estou de Campari
Я не пью Кампари,
Minha shawty diva
Моя малышка просто дива.
Eu quero ela
Я хочу её,
Quero xanax
Хочу ксанакс,
Desce pra party
Спускайся на вечеринку,
Aquafina
Только «Аквафина».
Não posso contar
Не могу полагаться
Com a sorte nunca
На удачу,
com o trabalho
Только на работу
E outras fitas
И другие темы.
Vários otários
Много болтунов
Que falam muito
Вокруг,
Mas do meu lado pia baixinho
Но рядом со мной сдуваются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.