YUNG LIXO - Esse filho não é meu (feat. Bife) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUNG LIXO - Esse filho não é meu (feat. Bife)




Esse filho não é meu (feat. Bife)
This son's not mine! (feat. Bife)
Kellen vagabunda esse filho não é meu
Kellen no good, this son's not mine
Fui no DNA do ratinho, se fodeu
Went to the baby's DNA, you know you're done
Eu não vou pagar, a escola do moleque
I won't pay for this kid's school
Se aparece, dou uma bica, eu fiz o teste
If you show your face, I'll give you a cold shower, I did the test
Kellen vagabunda esse filho não é meu
Kellen no good, this son's not mine
Fui no DNA do ratinho, se fodeu
Went to the baby's DNA, you know you're done
Eu não vou pagar, a escola do moleque
I won't pay for this kid's school
Se aparece, dou uma bica, eu fiz o teste
If you show your face, I'll give you a cold shower, I did the test
Kellen olha o filho ele parece o Jackie Chan
Kellen look at this son, he looks like Jackie Chan
Kellen o menino tem os olho de outro clã
Kellen, his eyes belong to some other man
Esse fia da puta é de outro cara mano
This son of a bitch belongs to another guy, man
Manda foto dessa porra que tu leva ban
Send me a picture of this crap and I'll ban you
Kellen olha o filho ele parece o Jackie Chan
Kellen look at this son, he looks like Jackie Chan
Kellen o menino tem os olho de outro clã
Kellen, his eyes belong to some other man
Esse fia da puta é de outro cara mano
This son of a bitch belongs to another guy, man
Manda foto dessa porra que tu leva ban
Send me a picture of this crap and I'll ban you
Não vou esperar, esse porra fazer um ano
I won't wait a year for this asshole to grow
Toma no ânus, esse porra é coreano
Get the hell out of here, this kid's a Korean
Então vai levando, que bem loca
So you better scoot, because you're crazy
Fui da um cachorro, e ele meteu na boca
I went to get a dog, and he threw it right in his mouth
Kellen vagabunda esse filho não eh meu
Kellen no good, this son's not mine
Fui no DNA do ratinho se fudeu
Went to the baby's DNA, you know you're done
Eu não vou pagar, a escola do moleque
I won't pay for this kid's school
Se aparece, dou uma bica, eu fiz o teste
If you show your face, I'll give you a cold shower, I did the test
o Bife)
(Hey, Bife)
Kellen, Kellen, Kellen
Kellen, Kellen, Kellen
Toma cuidado que tu vai conhecer o garra
Watch out, you're gonna meet the hand
Saporra vai tirar o bebe dentro de ti na marra
That stuff will make you lose the baby inside you brutally
Mastiga esse pano que a dor vai ser macabra
Bite this rag, because the pain will be macabre
Dando bicuda like Neymar Junior no gramado
Bicuda-ing like Neymar Junior on the field
A falta cobrada é o neném saiu aos pedaço
The penalty kicked is the baby coming out in pieces
Batam palmas pro primeiro bebe invertebrado
Let's hear it for the first invertebrate baby
Até nomeei vai se chamar João sem braço
I've already named him, he's going to be called Joao Sem Braço (John Armless)
Bolsa família é o caralho mano sai daqui
Bolsa Familia can go to hell, get out of here
Se era melhor ter deixado ele nascer
Dude, it might have been better to let him be born
Botar pra trabalhar ganhar uns trocado pra ti
Put him to work, earn some change for yourself
Moleque nem nasceu tinha mais futuro que você
Kid wasn't even born yet and he had a better future than you
Tentou me arrombar e dar o golpe do baú
You tried to break into my house and rob me
Mas tu que se fudeu, o filho num era meu
But you're the one who got screwed, the kid wasn't mine
Estilo Jackie Chan filho do olho puxado
Jackie Chan style, son with slanted eyes
Olhei de cima a baixo e o pinto é igual ao meu (LOL)
I looked you up and down, and only his dick is like mine (LOL)
Kellen vagabunda esse filho não eh meu
Kellen no good, this son's not mine
Fui no DNA do ratinho se fudeu
Went to the baby's DNA, you know you're done
Eu não vou pagar, a escola do moleque
I won't pay for this kid's school
Se aparece, dou uma bica, eu fiz o teste
If you show your face, I'll give you a cold shower, I did the test
Kellen
Kellen





Writer(s): Bife, Yung Lixo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.