Paroles et traduction YUNG LIXO feat. Biffe - Da Vinci Code
Da Vinci Code
Da Vinci Code
Derãoderãonão
Derãoderãonão
Erãoderãonão
Erãoderãonão
Erãoderãonão
Erãoderãonão
Olha
só,
ó,
ó,
ó
Look,
baby,
look,
look,
look
Invadindo
a
França,
ah,
assalto
de
grande
porte
We're
invading
France,
like
a
grand
heist
Tipo
entrar
na
Casa
Branca
e
levar
tudo
que
nós
pode
It's
like
walking
into
the
White
House
and
taking
whatever
we
can
No
topo
do
Louvre,
descendo
de
corda
memo'
On
top
of
the
Louvre,
we're
rappelling
down,
man
Hoje
nós
vai
levar
tudo
e
tamo'
pouco
se
fudendo,
ha
Today
we're
gonna
take
everything,
and
we
don't
give
a
damn,
ha
Minha
vó
quer
jantar
debaixo
da
última
ceia
My
grandma
wants
to
dine
under
the
Last
Supper
Então
vou
levar
pra
ela
de
presente
na
sexta
So
I'm
gonna
take
it
to
her
as
a
present
on
Friday
E
se
ela
fizer
uma
desfeita,
mano,
não
vai
ter
problema
And
if
she
doesn't
like
it,
man,
no
problem
Levo
mais
uma
dezena
que
é
só
pra
ter
certeza
I'll
take
a
dozen
more,
just
to
make
sure
Da
Vinci
code,
bitch,
mano,
nós
tá
invisível
Da
Vinci
code,
bitch,
baby,
we're
invisible
Incrível
na
noite
o
kit,
mano,
é
Missão
Impossível
Incredible
in
the
night,
our
gear,
baby,
it's
Mission
Impossible
Então
aumenta
a
segurança,
então
corre
e
fecha
as
tranca
So
increase
the
security,
run
and
lock
the
gates
Que
se
os
moleque
chegar,
eles
rapa
ca'
tua
banca
Because
if
the
boys
arrive,
they'll
clean
out
your
bank
Da
Vinci
code,
bitch,
mano
nós
tá
invisível
Da
Vinci
code,
bitch,
baby,
we're
invisible
Incrível
na
noite
o
kit,
mano,
é
Missão
Impossível
Incredible
in
the
night,
our
gear,
baby,
it's
Mission
Impossible
Então
aumenta
a
segurança,
então
corre
e
fecha
as
tranca
So
increase
the
security,
run
and
lock
the
gates
Que
se
os
moleque
chegar,
eles
rapa
ca'
tua
banca
e
toma
tudo
Because
if
the
boys
arrive,
they'll
clean
out
your
bank
and
take
everything
A
segurança
tá
fraca,
nós
entrou
e
levo
tudo
The
security
is
weak,
we'll
walk
in
and
take
it
all
As
trava
que
protegia,
nós
desfez
com
um
canudo
The
locks
that
protected
it,
we'll
break
them
with
a
straw
Desnudo,
o
Homem
Vitruviano,
nós
carregamo'
Naked,
the
Vitruvian
Man,
we'll
carry
it
E
levamo'
pra
nossa
vó
que
agora
tá
decifrando
And
take
it
to
our
grandma,
who's
now
deciphering
it
Da
Vinci
code,
bitch
Da
Vinci
code,
bitch
Tá
fudido
Da
Vinci,
pegamo'
teu
autorretrato
You're
screwed,
Da
Vinci,
we've
got
your
self-portrait
Vamo
desvendar
o
barato
We'll
figure
out
the
deal
A
equipe
cheia
dos
kit,
pronta
pra
desvendar
o
fato
The
team
is
fully
equipped,
ready
to
uncover
the
fact
E
ter
fama
pelas
street,
agora
nós
fica
rich,
bitch
And
become
famous
on
the
streets,
now
we're
gonna
be
rich,
bitch
Da
Vinci
code,
bitch,
mano,
nós
ta
invisível
Da
Vinci
code,
bitch,
baby,
we're
invisible
Incrível
na
noite
o
kit,
mano,
é
Missão
Impossível
Incredible
in
the
night,
our
gear,
baby,
it's
Mission
Impossible
Então
aumenta
a
segurança,
então
corre
e
fecha
as
tranca
So
increase
the
security,
run
and
lock
the
gates
Que
se
os
moleque
chegar,
eles
rapa
ca'
tua
banca
Because
if
the
boys
arrive,
they'll
clean
out
your
bank
Da
Vinci
code,
bitch,
mano,
nós
tá
invisível
Da
Vinci
code,
bitch,
baby,
we're
invisible
Incrível
na
noite
o
kit,
mano,
é
Missão
Impossível
Incredible
in
the
night,
our
gear,
baby,
it's
Mission
Impossible
Então
aumenta
a
segurança,
então
corre
e
fecha
as
tranca
So
increase
the
security,
run
and
lock
the
gates
Que
se
os
moleque
chegar,
eles
rapa
ca'
tua
banca
e
toma
tudo
Because
if
the
boys
arrive,
they'll
clean
out
your
bank
and
take
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.