YUNG LIXO feat. Biffe - Não sou mais um - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUNG LIXO feat. Biffe - Não sou mais um




Não sou mais um
I Am Not Just One
Bife, chovendo invejoso, meu
Baby, it's raining haters, like
chovendo invejoso do céu
It's raining haters from the sky
chovendo hambúrguer que de invejoso, moleque
It's raining hamburgers, but they're all haters, baby
foda, não dando nem pra segurar a barra
It's crazy, I can't even hold the bar
Sente só, ó
Just listen
Vou sair com ela na sexta no estilo putão
I'm gonna go out with her on Friday, like a slut
Com vontade extra inveja tem de montão
Envy's got a lot of extra energy
Esses caras têm muita
Those guys have a lot of it
chovendo vagabundo carregado na minha nuca
It's raining bums on my neck
Se me mexo eles caem no chão
If I move, they'll fall to the ground
Peço perdão pelas rimas diferente
I apologize for the different rhymes
Pеlo flow arrojado estilo despojado
For the daring flow, the unpretentious style
Aquele soco que eu te dei
That punch I gave you
É que eu esqueci de dar bola pra lei
I forgot to follow the law
Te incomodei
I bothered you
bate o olho no clipe, mano, foi eu que editei
You look at the video, baby, I edited it
todo seco, mano, cadê o drip? Eu inundei
You're all dry, baby, where's the drip? I flooded it
Como dizia meu parceiro japonês, mano, no way
As my Japanese partner used to say, baby, no way
No way
No way
Te incomodei
I bothered you
bate o olho no clipe, mano, foi eu que editei
You look at the video, baby, I edited it
todo seco, mano, cadê o drip? Eu inundei
You're all dry, baby, where's the drip? I flooded it
Como dizia meu parceiro japonês, mano, no way
As my Japanese partner used to say, baby, no way
No way
No way
Não sou mais um, você se pergunta como eu faço
I'm not just one, you wonder how I do it
me imita, mano, não sou mais um
You imitate me, baby, I'm not just one
A pedra se afunda, onde eu passo tipo Vegeta, eu não sou mais um
The rock sinks, where I pass like Vegeta, I'm not just one
Dou tapa na nuca da polícia que me irrita, mano
I punch the cop on the back of the neck, who pisses me off, baby
Eu não sou mais um, eu não sou mais um
I'm not just one, I'm not just one
Eu não sou mais um
I'm not just one
Eu não sou mais um, você se pergunta como eu faço
I'm not just one, you wonder how I do it
me imita, mano, eu não sou mais um
You imitate me, baby, I'm not just one
A pedra se afunda, onde eu passo tipo Vegeta, eu não sou mais um
The rock sinks, where I pass like Vegeta, I'm not just one
Dou tapa na nuca da polícia que me irrita, mano
I punch the cop on the back of the neck, who pisses me off, baby
Eu não sou mais um, eu não sou mais um
I'm not just one, I'm not just one
Eu não sou mais um
I'm not just one
Ai, ai, ai, ai
Ouch, ouch, ouch, ouch
E a inveja tem muita
And the envy is a lot
De tanta rima foda que eu mandei nessa semana
From so many dope rhymes I dropped this week
Mano, tomei até multa
Dude, I even got a ticket
Tem mano que me xinga o dia inteiro
There are guys who curse me all day long
E quando me vê, pede desculpa
And when they see me, they just apologize
Parece bem fácil chegar onde eu
It seems pretty easy to get where I am
Mas, mano, não se assusta
But, baby, don't be scared
Quando tu que não é não
When you see that it isn't
Cês morre de inveja
You're dying of envy
As bitch me ouve no phone a cada minuto deseja
The bitches listen to me on the phone, every minute they wish
Os trapper que ouve meu som se chateia, porque ele lidera
The trappers who listen to my music get upset, because he's leading
Yung no topo, aceita me ouve ou então faz dieta
Yung at the top, accept me listen or go on a diet
E fica chorando no chão
And stay crying on the floor
Não entendo essa gente que vive falando que não me entende
I don't understand these people who keep saying they don't understand me
Fica reclamando, se te consente e põe na tua mente
They're complaining, see if they agree and put it in your mind
Que eu no topo, que agora eu quente
That I'm on top, that now I'm hot
Sei que infelizmente nada te convence
I know that unfortunately nothing convinces you
Mas eu não me importo porque eu na frente
But I don't care because I'm in front
Eu sou diferente, sabe, sente, não adianta negar
I'm different, you know it, you feel it, no use in denying it
Não sou mais um, você se pergunta como eu faço
I'm not just one, you wonder how I do it
me imita, mano, eu não sou mais um
You imitate me, baby, I'm not just one
A pedra se afunda, onde eu passo tipo Vegeta, eu não sou mais um
The rock sinks, where I pass like Vegeta, I'm not just one
Dou tapa na nuca da polícia que me irrita, mano
I punch the cop on the back of the neck, who pisses me off, baby
Eu não sou mais um, eu não sou mais um
I'm not just one, I'm not just one
Eu não sou mais um
I'm not just one
Eu não sou mais um, você se pergunta como eu faço
I'm not just one, you wonder how I do it
me imita, mano, eu não sou mais um
You imitate me, baby, I'm not just one
A pedra se afunda, onde eu passo tipo Vegeta, eu não sou mais um
The rock sinks, where I pass like Vegeta, I'm not just one
Dou tapa na nuca da polícia que me irrita, mano
I punch the cop on the back of the neck, who pisses me off, baby
Eu não sou mais um, eu não sou mais um
I'm not just one, I'm not just one
Eu não sou mais um
I'm not just one





Writer(s): Yung Lixo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.