Paroles et traduction YUNG LIXO feat. Emori - Akira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traje
cor
de
sangue,
os
santo'
mandaram
nóis
sair
de
casa
Красный,
как
кровь,
костюм,
святые
велели
нам
убираться
из
дома
Pra
estrada
de
bike
de
night
(de
night)
На
ночную
велопрогулку
(ночную)
A
vida
na
cidade
é
diferente,
cê
sabe,
nóis
nunca
mente
Жизнь
в
городе
другая,
ты
знаешь,
мы
никогда
не
лжем
O
pneu
segue
quente
e
vai
demorar
pra
esfriar,
yeah
Шины
все
еще
горячие,
и
им
еще
долго
остывать,
yeah
Vento
na
nuca,
eu
tô
chill
Ветер
в
лицо,
я
расслаблен
Estrada
e
neblina
descendo
o
Brasil
Трасса
и
туман
спускаются
по
Бразилии
Skill
necessário,
just
go
for
the
kill,
yeah
Необходимое
умение,
просто
иди
на
убийство,
yeah
(Just
go
for
the
kill,
yeah)
(Просто
иди
на
убийство,
yeah)
Vento
na
nuca,
eu
tô
chill
Ветер
в
лицо,
я
расслаблен
Estrada
e
neblina
descendo
o
Brasil
Трасса
и
туман
спускаются
по
Бразилии
Skill
necessário,
just
go
for
the
kill,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Необходимое
умение,
просто
иди
на
убийство,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hmm-hmm,
quando
despertar
Хм-м,
когда
проснешься
Vai
só
ouvir
o
som
Услышишь
только
звук
Brilhando
no
vidro,
a
luz
do
neon
Сияние
в
стекле,
свет
неоновых
огней
Marca
no
pescoço,
na
boca,
o
gostinho
do
batom
След
на
шее,
на
губах,
привкус
помады
Jaqueta
vermelha,
moto
tint'
de
cereja
Красная
куртка,
мотоцикл
вишневого
цвета
Tô
com
laser
na
maleta
pronto
pra
disparar
У
меня
в
портфеле
лазер,
готовый
выстрелить
Futuro
anos
80,
taca
pills
na
minha
gaveta
Будущее
в
стиле
80-х,
брось
таблетки
в
мой
ящик
O
mundo
que
se
exploda,
ninguém
mais
vai
nos
parar,
yeah
Пусть
мир
взорвется,
никто
нас
больше
не
остановит,
yeah
Yeah,
ayy-ayy
Yeah,
ayy-ayy
Encontra
eu
fumando
no
touge
na
vibe
de
molly
Найдешь
меня
курящим
на
серпантине
в
молли-кайфе
Motor
tá
alterado
e
a
fumaça
é
mó
pala
pra
ganhar
de
longe
Двигатель
форсирован,
а
дым
— это
ширма,
чтобы
победить
издавана
Quer
fumar
essas
cremas
na
blunt
Хочешь
покурить
этих
сливок
в
бланте?
Subindo
na
montanha
de
Skyline
neon
Поднимаясь
в
горы
неонового
Скайлайна
Chamo
o
Vitu
pra
fumar
um
marrom
Позову
Виту
покурить
косячок
Hoje
eu
saí
com
a
nave
a
milhão
Сегодня
я
выехал
на
тачке
за
миллион
Quarta
marcha
frita
o
chão
Четвертая
скорость
сжигает
асфальт
Esse
brilho
reflete
na
Benz
e
no
Rollie
Это
сияние
отражается
в
моей
Benz
и
на
Rollie
Woah,
tô
freeze
Woah,
я
в
ауте
Vê
de
longe
o
que
nóis
tem
Видят
издалека,
что
у
нас
есть
Zé
povinho,
Zé
ninguém
Эти
ничтожества,
эти
никто
Sai
falando
que
nóis
é
envolvido
Говорят,
что
мы
связаны
с
этим
Mas
até
que
nóis
é
envolvido
Что
ж,
мы
и
правда
связаны
с
этим
Esses
placo,
dólar,
conto
muito,
só
que
tá
escondido
Эти
пачки,
доллары,
миллионы,
все
это
спрятано
Bato
um
phone
pra
minha
bae,
ninja,
fica
tudo
bem
Звоню
своей
крошке,
все
будет
хорошо,
малышка
E
eu
venho
da
estrada
de
longe
А
я
иду
по
долгой
дороге
Antes
nem
tanto,
hoje
empilho
de
monte
Раньше
не
так
уж
много,
а
теперь
целые
горы
Mil
casa'
lotada
escutando
o
Emori,
ahn-ahn
Тысяча
домов
забита
под
завязку,
все
слушают
Эмори,
ага-ага
Baby,
eu
lembro
da
sua
roupa
Детка,
я
помню
твою
одежду
Da
cor
do
sangue,
igual
sua
boca
Цвета
крови,
как
и
твои
губы
Fico
à
vontade
com
essa
louca
Мне
комфортно
с
этой
сумасшедшей
Tá
viciada
na
minha...
(haha),
fuego
Она
подсела
на
мой...
(ха-ха),
огонь
Jaqueta
vermelha,
moto
tint'
de
cereja
Красная
куртка,
мотоцикл
вишневого
цвета
Tô
com
laser
na
maleta
pronto
pra
disparar
У
меня
в
портфеле
лазер,
готовый
выстрелить
Futuro
anos
80,
taca
pills
na
minha
gaveta
Будущее
в
стиле
80-х,
брось
таблетки
в
мой
ящик
O
mundo
que
se
exploda,
ninguém
mais
vai
nos
parar,
yeah
Пусть
мир
взорвется,
никто
нас
больше
не
остановит,
yeah
Jaqueta
vermelha,
moto
tint'
de
cereja
Красная
куртка,
мотоцикл
вишневого
цвета
Tô
com
laser
na
maleta
pronto
pra
disparar
У
меня
в
портфеле
лазер,
готовый
выстрелить
Futuro
anos
80,
taca
pills
na
minha
gaveta
Будущее
в
стиле
80-х,
брось
таблетки
в
мой
ящик
O
mundo
que
se
exploda,
ninguém
mais
vai
nos
parar,
yeah
Пусть
мир
взорвется,
никто
нас
больше
не
остановит,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.