YUNG LIXO feat. Yung Buda - Syphon Filter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUNG LIXO feat. Yung Buda - Syphon Filter




Syphon Filter
Syphon Filter
Isolado no oceano, mil léguas submarinas
Isolated in the ocean, a thousand leagues underwater
Meu teto feito de água, minha prisão foi esquecida
My ceiling made of water, my prison forgotten
Preservado por 15 anos por membros de alta classe
Preserved for 15 years by high-class members
Com medo dos meus poderes, temendo minha habilidade
Afraid of my powers, fearing my ability
No silêncio do profundo, eu planejo a grande fuga
In the silence of the deep, I plan the great escape
O lacre cedendo, a porta quebra e flutua
The seal is already giving way, the door breaks and floats
Não posso perder meu tempo, é hora de umas visita
I can't waste my time, it's time for a visit
Visita, visita, visita, visita
Visit, visit, visit, visit
Faço as estrelas ter inveja do brilho do muzzle flare
I make the stars envy the glow of the muzzle flare
Tua sala vira um espetáculo, tua casa, um cemitério
Your room turns into a spectacle, your house, a cemetery
Arranco as tеlhas e as janela com um toque no tеu boné
I tear off the tiles and windows with a touch on your beanie
Você não foi um obstáculo, sabe quem é que é (que eu sou)
You were not an obstacle, you know who I am (who I am)
No meio do nada, deixado pra morrer
In the middle of nowhere, left to die
Perdão não conheço, eu conheço é a bala
I don't know forgiveness, I know the bullet
E comigo ela fala, ela quer ser alojada
And with me she talks, she wants to be lodged
A bala perdida em teu peito é encontrada
The stray bullet in your chest is found
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Eu guardo um 550 e uma jaqueta de flak
I keep a 550 and a flak jacket
No armário, então você sabe que eu falando sério
In the closet, so you know I'm serious
A morte leva sua alma equipada em traje stealth
Death takes your soul, equipped in a stealth suit
Trancado no subsolo, eles testam a minha
Trapped underground, they test my faith
Mentiras misturam no sangue, linhas verdes de automação
Lies mix in blood, green lines of automation
Deixo inimigos lado a lado embaixo de uma plantação
I leave enemies side by side underneath a plantation
Night vision no obstáculo, ignoro a frustração
Night vision in the obstacle, I ignore the frustration
Alto nível sendo testado em qualquer situação, ay, ay
High level being tested in any situation, ah
Bala no cap, equilíbrio zerado, cortando eles tipo Hiei
Bullet in the cap, zero balance, cutting them like Hiei
Pétalas sangram num jardim de morte com flores que eu que plantei
Petals bleed in a death garden with flowers I planted
Antes da marra carrega cartucho e pratica como eu te ensinei
Before the swagger carries cartridge and practices like I taught you
Antes da bala, bota balaclava antes que eu te destrua de vez
Before the bullet, put on a balaclava before I destroy you for good
Eu quero saber se a luz ainda brilha ou se tudo ainda pode voltar
I want to know if the light still shines or if everything can still go back
Às vezes parece até distante, difícil eu errar se eu te ver
Sometimes it even seems distant, hard for me to miss if I see you
Sua mente explode se tentar entender o que existe além da TV
Your mind explodes if you try to understand what exists beyond TV
Eu mato a distância coloco uma bala entre mim e você
I kill the distance, put a bullet between me and you
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
de M4, Spectre de lado, supressor retirado
I'm with M4, Specter on the side, the suppressor is removed
Destrava de dual wield, um minuto é 1000 disparo
Unlocking dual wield, one minute is 1000 shots
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter
Syphon Filter, Sy-Sy-Syphon Filter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.