Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BTS (Brazil Trap Star)
BTS (Brazil Trap Star)
E
eles
me
chama
Jungkook
from
the
South
And
they
call
me
Jungkook
from
the
South
Porque
quando
lança,
as
mulher
passa
tudo
mal
Because
when
it
drops,
women
go
crazy
E
agora
que
cês
tende,
cês
vai
tudo
pagar
pau
And
now
that
you
know,
you'll
all
pay
É
o
Bife
na
batida,
joga
a
carne
que
eu
taco
o
sal
It's
the
Bife
on
the
beat,
throw
the
meat
and
I'll
put
the
salt
Yeah,
beulajil
usang,
BTS
do
Brasil
Yeah,
beulajil
usang,
BTS
of
Brazil
Daleun
sujun-eseo,
não
preciso
nem
de
grillz,
oh
Daleun
sujun-eseo,
I
don't
even
need
grills,
oh
Da
nae
son-e,
cada
gota
eu
tô
mais
rico
Da
nae
son-e,
every
drop
I'm
getting
richer
Olhaeneun
nae
hae,
outra
roupa
e
outro
estilo
Olhaeneun
nae
hae,
another
outfit
and
another
style
Baby,
eu
sei
que
cê
tá
apaixonada
no
moleque
da
boyband
Baby,
I
know
you're
in
love
with
the
boyband
kid
Mas
vê
se
me
entende
But
hear
me
out
Ele
não
vai
te
rеsponder...
He's
not
going
to
answer
you...
Eu
sei
como
é,
sou
invisível
pra
você
I
know
how
it
is,
I'm
invisible
to
you
Baby,
dеsiste
dele
Baby,
give
up
on
him
Arranca
o
pôster
da
parede,
ele
não
liga
pra
você
Tear
the
poster
off
the
wall,
he
doesn't
care
about
you
Let
me
be
your
bias,
girl
Let
me
be
your
bias,
girl
I'm
no
Jungkook,
but
I
can
sing
for
you
I'm
no
Jungkook,
but
I
can
sing
for
you
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Espero
que
'cê
pare
de
se
esconder
I
hope
you
stop
hiding
Quero
passar
um
tempo
só
com
você
I
want
to
spend
some
time
alone
with
you
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Espero
que
cê
pare
de
se
esconder
I
hope
you
stop
hiding
Quero
passar
um
tempo
só
com
você
I
want
to
spend
some
time
alone
with
you
Olha
só
que
doido
se
apareço
na
tua
tela
Look
how
crazy
I
am
when
I
appear
on
your
screen
Oh,
no,
cê
nem
ligou
Oh,
no,
you
didn't
even
care
Por
que
quando
é
ele
que
'cê
olhou
Why
did
you
fall
in
love
when
he
looked
at
you?
Apaixonou?
O
mundo
é
injusto
The
world
is
unfair
Eu
sei
muito
bem
como
é
ser
fã
de
alguém
I
know
very
well
what
it's
like
to
be
a
fan
of
someone
Eu
sou
seu
fã
também,
é
difícil
ficar
bem
I'm
your
fan
too,
it's
hard
to
be
okay
Quando
eu
sei
que
não
vai
dar
pra
eu
te
namorar
When
I
know
I'm
not
going
to
be
able
to
date
you
Porque
'cê
vai
se
mudar
pra
Coreia
do
Sul
Because
you're
going
to
move
to
South
Korea
Me
dá
uma
chance
então,
não
precisa
pensar
muito
Give
me
a
chance,
don't
think
too
much
Nós
dois
junto
vai
dar
bom,
separado
é
até
insulto
The
two
of
us
together
will
be
good,
apart
is
even
an
insult
Coreia
é
só
tumulto,
o
show
dele
é
só
tumulto
Korea
is
just
a
mess,
his
show
is
just
a
mess
Se
a
gente
se
beijar,
vou
pôr
seu
fone
no
mudo
If
we
kiss,
I'll
put
your
headphones
on
mute
Baby,
desiste
dele
Baby,
give
up
on
him
Arranca
o
pôster
da
parede,
ele
não
liga
pra
você
Tear
the
poster
off
the
wall,
he
doesn't
care
about
you
Let
me
be
your
bias,
girl
Let
me
be
your
bias,
girl
I'm
no
Jungkook,
but
I
can
sing
for
you
I'm
no
Jungkook,
but
I
can
sing
for
you
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Espero
que
cê
pare
de
se
esconder
I
hope
you
stop
hiding
Quero
passar
um
tempo
só
com
você
I
want
to
spend
some
time
alone
with
you
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Nan
neol
wonhae,
nan
nega
pil-yohae
Espero
que
cê
pare
de
se
esconder
I
hope
you
stop
hiding
Quero
passar
um
tempo
só
com
você
I
want
to
spend
some
time
alone
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.