Paroles et traduction YUNG LIXO - Eu Odeio os Minions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Odeio os Minions
Я ненавижу миньонов
Oi,
tudo
bom?
Привет,
как
дела?
Não,
não,
não,
tá
tranquilo
só
queria
passar
uma
Нет,
нет,
нет,
все
в
порядке,
просто
хотел
передать
Mensagenzinha
pra
Illumination
Entertainment
e
a
Universal
Pictures
маленькое
сообщение
для
Illumination
Entertainment
и
Universal
Pictures
VÃO
TOMA
NO
CU
ИДИТЕ
НА
ХЕР
Com
essa
desgraça
desse
filme
do
caralho
С
этой
чертовой
херней
этого
е*аного
фильма
Beleza?
Esses
troço
amarelo
Понятно?
Эти
желтые
штуки
Enfia
no
cu
Засуньте
их
себе
в
жопу
Eu
odeio
os
minions
Я
ненавижу
миньонов
Não
aguento
os
minions
Не
выношу
миньонов
Não
suporto
os
minions
Не
переношу
миньонов
Eu
vou
matar
os
minions
Я
убью
миньонов
Meu
malvado
favorito
Мой
любимый
злодей
É
a
cabeça
do
meu
pinto
(vai
tomar
no
cu)
Это
головка
моего
члена
(пошли
на
хер)
Quando
eu
decapito
no
grito
Когда
я
обезглавливаю
с
криком
Os
filhotes
de
anti-cristo
(vai
tomar
no
cu)
Детей
антихриста
(пошли
на
хер)
E
eu
até
me
excito
И
я
даже
возбуждаюсь
Faço
ritual
maldito
(vai
tomar
no
cu)
Провожу
проклятый
ритуал
(пошли
на
хер)
E
ressuscito
esses
porras
И
воскрешаю
этих
ублюдков
Só
pra
dar
mais
um
tiro
(vai
tomar
no
cu)
Просто
чтобы
сделать
еще
один
выстрел
(пошли
на
хер)
Coisas
amarelas
não
deviam
ter
vida
Желтые
штуки
не
должны
были
иметь
жизнь
Exceto
simpsons,
asiático
e
maracujina
Кроме
Симпсонов,
азиатов
и
маракуйи
Pato,
Bob
Esponja
e
uma
batata
frita
Утки,
Губки
Боба
и
картошки
фри
Taxi,
smile
face
e
uma
gema
mexida
Такси,
смайлика
и
яичницы
Opa,
tropecei
em
bosta
Ой,
наступил
в
дерьмо
Mentira;
é
o
roteiro
de
minions
Вру,
это
сценарий
миньонов
Foi
mal
se
você
gosta
Извини,
если
тебе
нравится
Mas
seu
cérebro
é
mínimo
Но
твой
мозг
крошечный
E
eu
tenho
uma
proposta
И
у
меня
есть
предложение
Seco
numa
fratura
exposta
Встретимся
у
открытого
перелома
Enquanto
eu
limpo
o
cu
Пока
я
подтираю
задницу
Com
o
roteiro
dessa
bosta
Сценарием
этого
дерьма
No
fundo
eu
peço
perdão
В
глубине
души
я
прошу
прощения
Pelas
coisas
que
eu
disse
За
то,
что
я
сказал
Do
fundo
do
coração
От
всего
сердца
Não
queria
ofender
o
filme
Я
не
хотел
обидеть
фильм
Mas
é
o
único
jeito
de
alguém
me
aceitar
Но
это
единственный
способ,
которым
меня
кто-то
принимает
Ajo
sem
respeito
para
alguém
me
admirar
Я
веду
себя
неуважительно,
чтобы
кто-то
мной
восхищался
E
não
é
sobre
esse
filme
e
cê
sabe
muito
bem
И
дело
не
в
этом
фильме,
и
ты
это
прекрасно
знаешь
E
até
o
fim
dessa
letra
vão
me
prender
na
febem
И
до
конца
этой
песни
меня
посадят
в
тюрьму
E
se
eu
pudesse
eu
voltava
atrás
И
если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
назад
Pra
mudar
o
que
eu
falei
Чтобы
изменить
то,
что
я
сказал
Mas
no
fundo
que
se
foda
Но
в
глубине
души
пошло
оно
все
O
que
eu
sinto
eu
caguei
То,
что
я
чувствую,
я
обосрал
Eu
odeio
os
minions
Я
ненавижу
миньонов
Não
aguento
os
minions
Не
выношу
миньонов
Não
suporto
os
minions
Не
переношу
миньонов
Eu
vou
matar
os
minions
Я
убью
миньонов
Eu
odeio
os
minions
Я
ненавижу
миньонов
Não
aguento
os
minions
Не
выношу
миньонов
Não
suporto
os
minions
Не
переношу
миньонов
Eu
vou
matar
os
minions
Я
убью
миньонов
Faz
o
seguinte
gru
(gru)
Сделай
вот
что,
Грю
(Грю)
Pega
tua
nave
e
enfia
no
cu
(cu)
Возьми
свой
корабль
и
засунь
его
себе
в
задницу
(задницу)
O
teu
maior
plano
é
roubar
a
porra
da
lua
Твой
самый
грандиозный
план
- украсть
чертову
луну
Mas
cuidado
ao
andar
na
rua
Но
будь
осторожен,
когда
гуляешь
по
улице
Porque
eu
vou
arrombar
a
tua
bunda
Потому
что
я
собираюсь
надрать
тебе
задницу
Pedofilia
é
crime;
todo
mundo
tá
ligado
Педофилия
- это
преступление,
все
в
курсе
Tira
a
mão
dessas
meninas
seu
careca
arrombado
Убери
свои
руки
от
этих
девочек,
ты,
лысый
ублюдок
Vai
fuder
teus
monstros
amarelo
do
caralho
Иди
трахай
своих
желтых
монстров,
черт
возьми
Enquanto
eu
escondo
uma
bomba
no
cu
do
velho
otário
Пока
я
прячу
бомбу
в
заднице
этого
старого
придурка
Já
não
me
aguento
com
essa
porra
amarela
Я
больше
не
могу
выносить
эту
желтую
хрень
Tanta
cor
numa
aquarela
Столько
цветов
в
акварели
Resolveram
passar
o
cu
nela
Решили
протереть
ею
задницу
Tem
tanta
coisa
que
eu
omito
Так
много
всего,
что
я
упускаю
Mas
quando
eu
vejo
minions
Но
когда
я
вижу
миньонов
Eu
vomito,
e
perco
o
sentido
Меня
тошнит,
и
я
теряю
сознание
Vou
arrancar
a
cabeça
Я
оторву
голову
De
todos
esses
lixo
Всему
этому
мусору
Matador
de
minions
Убийца
миньонов
Vou
me
tornar
um
mito
Я
стану
мифом
E
quando
ce
tiver
a
sete
palmo
do
granito
И
когда
ты
окажешься
на
семи
футах
под
землей
Aí
você
pode
me
chamar
de
meu
malvado
favorito
Тогда
ты
сможешь
называть
меня
своим
любимым
злодеем
Eu
odeio
os
minions
Я
ненавижу
миньонов
Não
aguento
os
minions
Не
выношу
миньонов
Não
suporto
os
minions
Не
переношу
миньонов
Eu
já
matei
os
minions
Я
уже
убил
миньонов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.