YUNG LIXO - Eu Odeio os Minions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNG LIXO - Eu Odeio os Minions




Eu Odeio os Minions
Я ненавижу миньонов
Oi, tudo bom?
Привет, как дела?
Não, não, não, tranquilo queria passar uma
Нет, нет, нет, все в порядке, просто хотел передать
Mensagenzinha pra Illumination Entertainment e a Universal Pictures
маленькое сообщение для Illumination Entertainment и Universal Pictures
VÃO TOMA NO CU
ИДИТЕ НА ХЕР
Com essa desgraça desse filme do caralho
С этой чертовой херней этого е*аного фильма
Beleza? Esses troço amarelo
Понятно? Эти желтые штуки
Enfia no cu
Засуньте их себе в жопу
Minions
Миньоны
Minions
Миньоны
Minions
Миньоны
Minions
Миньоны
Eu odeio os minions
Я ненавижу миньонов
Não aguento os minions
Не выношу миньонов
Não suporto os minions
Не переношу миньонов
Eu vou matar os minions
Я убью миньонов
Meu malvado favorito
Мой любимый злодей
É a cabeça do meu pinto (vai tomar no cu)
Это головка моего члена (пошли на хер)
Quando eu decapito no grito
Когда я обезглавливаю с криком
Os filhotes de anti-cristo (vai tomar no cu)
Детей антихриста (пошли на хер)
E eu até me excito
И я даже возбуждаюсь
Faço ritual maldito (vai tomar no cu)
Провожу проклятый ритуал (пошли на хер)
E ressuscito esses porras
И воскрешаю этих ублюдков
pra dar mais um tiro (vai tomar no cu)
Просто чтобы сделать еще один выстрел (пошли на хер)
Coisas amarelas não deviam ter vida
Желтые штуки не должны были иметь жизнь
Exceto simpsons, asiático e maracujina
Кроме Симпсонов, азиатов и маракуйи
Pato, Bob Esponja e uma batata frita
Утки, Губки Боба и картошки фри
Taxi, smile face e uma gema mexida
Такси, смайлика и яичницы
Opa, tropecei em bosta
Ой, наступил в дерьмо
Mentira; é o roteiro de minions
Вру, это сценарий миньонов
Foi mal se você gosta
Извини, если тебе нравится
Mas seu cérebro é mínimo
Но твой мозг крошечный
E eu tenho uma proposta
И у меня есть предложение
Seco numa fratura exposta
Встретимся у открытого перелома
Enquanto eu limpo o cu
Пока я подтираю задницу
Com o roteiro dessa bosta
Сценарием этого дерьма
No fundo eu peço perdão
В глубине души я прошу прощения
Pelas coisas que eu disse
За то, что я сказал
Do fundo do coração
От всего сердца
Não queria ofender o filme
Я не хотел обидеть фильм
Mas é o único jeito de alguém me aceitar
Но это единственный способ, которым меня кто-то принимает
Ajo sem respeito para alguém me admirar
Я веду себя неуважительно, чтобы кто-то мной восхищался
E não é sobre esse filme e sabe muito bem
И дело не в этом фильме, и ты это прекрасно знаешь
E até o fim dessa letra vão me prender na febem
И до конца этой песни меня посадят в тюрьму
E se eu pudesse eu voltava atrás
И если бы я мог, я бы вернулся назад
Pra mudar o que eu falei
Чтобы изменить то, что я сказал
Mas no fundo que se foda
Но в глубине души пошло оно все
O que eu sinto eu caguei
То, что я чувствую, я обосрал
Eu odeio os minions
Я ненавижу миньонов
Não aguento os minions
Не выношу миньонов
Não suporto os minions
Не переношу миньонов
Eu vou matar os minions
Я убью миньонов
Eu odeio os minions
Я ненавижу миньонов
Não aguento os minions
Не выношу миньонов
Não suporto os minions
Не переношу миньонов
Eu vou matar os minions
Я убью миньонов
Faz o seguinte gru (gru)
Сделай вот что, Грю (Грю)
Pega tua nave e enfia no cu (cu)
Возьми свой корабль и засунь его себе в задницу (задницу)
O teu maior plano é roubar a porra da lua
Твой самый грандиозный план - украсть чертову луну
Mas cuidado ao andar na rua
Но будь осторожен, когда гуляешь по улице
Porque eu vou arrombar a tua bunda
Потому что я собираюсь надрать тебе задницу
Pedofilia é crime; todo mundo ligado
Педофилия - это преступление, все в курсе
Tira a mão dessas meninas seu careca arrombado
Убери свои руки от этих девочек, ты, лысый ублюдок
Vai fuder teus monstros amarelo do caralho
Иди трахай своих желтых монстров, черт возьми
Enquanto eu escondo uma bomba no cu do velho otário
Пока я прячу бомбу в заднице этого старого придурка
não me aguento com essa porra amarela
Я больше не могу выносить эту желтую хрень
Tanta cor numa aquarela
Столько цветов в акварели
Resolveram passar o cu nela
Решили протереть ею задницу
Tem tanta coisa que eu omito
Так много всего, что я упускаю
Mas quando eu vejo minions
Но когда я вижу миньонов
Eu vomito, e perco o sentido
Меня тошнит, и я теряю сознание
Vou arrancar a cabeça
Я оторву голову
De todos esses lixo
Всему этому мусору
Matador de minions
Убийца миньонов
Vou me tornar um mito
Я стану мифом
E quando ce tiver a sete palmo do granito
И когда ты окажешься на семи футах под землей
você pode me chamar de meu malvado favorito
Тогда ты сможешь называть меня своим любимым злодеем
Eu odeio os minions
Я ненавижу миньонов
Não aguento os minions
Не выношу миньонов
Não suporto os minions
Не переношу миньонов
Eu matei os minions
Я уже убил миньонов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.