YUNG LIXO - Farroupilha Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNG LIXO - Farroupilha Flow




Farroupilha Flow
Поток Фарропильи
Ma bem capaz que os guri não ia fazer um trap gaúcho
Спорим, эти парни не смогли бы сделать гаучо-трэп?
Bife na batida vai te uma camaçada de pau
Бит как стейк, от которого ты получишь знатную взбучку.
Guri das coxilha veio te um lembrete
Парень из Коксейра приехал, чтобы напомнить тебе:
Não mexe com os Farroupilha, eles vai quebra teus dente
Не связывайся с Фарропильей, они тебе зубы выбьют.
Eu pilchado até as bota, de bombacha da Versace
Я весь разодетый, в бомбачо от Версаче,
Dourada as minhas espora pra na bomba do meu mate
Мои шпоры золотые, чтобы блистать в свете моего мате.
Cavalin de pau de tordilho negro (Tchê)
Лошадка из чёрного орешника (Че!)
(Mas bah) É os guri de Alegrete achacando o mundo inteiro
(Ну да) Это парни из Алегри, держат в страхе весь мир.
(Mas bah) Mas não é rolê de bike, não é teus fake hype (Tchê)
(Ну да) Но это не покатушки на великах, не твой фальшивый хайп (Че!)
É os guri pilchado aos dente, fazendo ra-ta-ta-ta na night
Это парни, разодетого в пух и прах, устраивают пальбу ночью.
Cavalin de pau de tordilho negro (Bah)
Лошадка из чёрного орешника (Бах!)
É os guri de Alegrete achacando o mundo inteiro (Mas bah)
Это парни из Алегри, держат в страхе весь мир (Ну да)
Mas não é rolê de bike, não é teus fake hype (Churrasco)
Но это не покатушки на великах, не твой фальшивый хайп (Шашлычок)
É os guri pilchado aos dente, fazendo ra-ta-ta-ta na night
Это парни, разодетого в пух и прах, устраивают пальбу ночью.
(Aprochega, meu bom)
(Подходи, милая)
Nativo de Taquara um sujeito bem bagual
Уроженец Такуары, настоящий мачо,
Não me meto com os Jaguara, eu vou te cagar a pau
Не связывайся с Ягуаром, я тебя поколочу.
Os piá é tri legal e tem churrasco 'pá comer
Ребята очень славные, и у них есть барбекю, чтобы поесть,
Então se te aprochega que o som é a fuder, tchê
Так что подходи поближе, звук просто бомба, крошка.
Cupincha, larga de mão dessas barbaridade (Não faças)
Кореш, брось ты эти глупости (Не делай этого)
Diga não as drogas e diga sim ao mate (Não ao mate)
Скажи нет наркотикам и скажи да мате (Нет, мате)
Não seja cabeça de bagre, te acalma, vivente
Не будь дураком, успокойся, приятель.
Para de galinhagem ou te some da minha frente (Tchê)
Прекрати петушиться, или исчезни с моих глаз (Че!)
Tchê tás mais perdido do que cusco em tiroteio (Tchê)
Чувак, ты потерялся больше, чем голубь в перестрелке (Че!)
Não vem chamar pra chincha ou se arma um entreveiro
Не зови на драку, а то устроим пожар.
Então, se te antena e te liga que és xarope
Так что, включи мозги и пойми, что ты облажался,
Ou tiro no arco da cabeça com um tiro da minha glock
Или получишь пулю в лоб из моего глока.
Cavalin de pau de tordilho negro (Tchê)
Лошадка из чёрного орешника (Че!)
(Mas bah) é os guri de Alegrete achacando o mundo inteiro
(Ну да) это парни из Алегри, держат в страхе весь мир.
(Mas bah) mas não é rolê de bike, não é teus fake hype (Tchê)
(Ну да) но это не покатушки на великах, не твой фальшивый хайп (Че!)
É os guri pilchado aos dente, fazendo ra-ta-ta-ta na night
Это парни, разодетого в пух и прах, устраивают пальбу ночью.
Cavalin de pau de tordilho negro (Bah)
Лошадка из чёрного орешника (Бах!)
É os guri de Alegrete achacando o mundo inteiro (Mas bah)
Это парни из Алегри, держат в страхе весь мир (Ну да)
Mas não é rolê de bike, não é teus fake hype (Churrasco)
Но это не покатушки на великах, не твой фальшивый хайп (Шашлычок)
É os guri pilchado aos dente, fazendo ra-ta-ta-ta na night
Это парни, разодетого в пух и прах, устраивают пальбу ночью.
(Aprochega, meu bom)
(Подходи, милая)
Se não for pra somar, nem te apresenta, guri
Если ты не хочешь присоединиться, даже не представляйся, парень.
Boa noite
Спокойной ночи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.