Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamo
do
nada,
drip
veneno
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
giftiger
Drip
Cê
se
pergunta
de
onde
nós
veio
Du
fragst
dich,
woher
wir
kamen
Os
moleque
é
marrento,
seiscentos
cavalo
Die
Jungs
sind
krass,
sechshundert
PS
Vocês
é
jumento
que
não
tem
embalo
Ihr
seid
Esel
ohne
Schwung
Cês
fica
pra
trás
se
a
gente
segue
Ihr
bleibt
zurück,
wenn
wir
weiterziehen
Nós
passa
e
nem
percebe
Wir
fahren
vorbei,
ihr
merkt's
nicht
mal
Cê
tenta
e
não
consegue
Du
versuchst
es
und
schaffst
es
nicht
A
tartaruga
contra
a
lebre
Die
Schildkröte
gegen
den
Hasen
Chegamo
do
nada,
no
drip
veneno
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
im
giftigen
Drip
Cê
se
pergunta
de
onde
nós
veio
Du
fragst
dich,
woher
wir
kamen
Os
moleque
é
marrento
Die
Jungs
sind
krass
Seiscentos
cavalo,
vocês
é
jumento
Sechshundert
PS,
ihr
seid
Esel
Nós
tá
igual
espada:
tá
cortando
o
vento
Wir
sind
wie
ein
Schwert:
schneiden
den
Wind
Ninguém
me
segura
Niemand
hält
mich
auf
Olho
do
Mazda
Medusa
Auge
der
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
Wenn
er
nachts
vorbeifährt,
ist
es
Wahnsinn
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Schau
hin,
aber
pass
auf,
es
macht
Angst
Passamo
de
novo
Wir
fahren
wieder
vorbei
18
quilate
de
ouro
18
Karat
Gold
Xenon
tá
no
brilo
demônio
Xenon
im
Dämonen-Glanz
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
Und
die
Türen
öffnen
sich
wie
ein
Rabe
Passamo
igual
uma
espada
Ryu
Hayabuza
Wir
ziehen
vorbei
wie
ein
Schwert,
Ryu
Hayabuza
Fazendo
a
curva
na
nossa
frentre
já
não
tem
mais
nada
Nehmen
die
Kurve,
vor
uns
ist
nichts
mehr
E
ela
se
pergunta
se
eu
caio
na
estrada
Und
sie
fragt
sich,
ob
ich
auf
der
Straße
stürze
Ou
se
eu
saio
a
noite
toda
pra
nada
Oder
ob
ich
die
ganze
Nacht
umsonst
rausgehe
Passamo
igual
uma
espada
Ryu
Hayabuza
Wir
ziehen
vorbei
wie
ein
Schwert,
Ryu
Hayabuza
Tá
fazendo
a
curva
na
luz
do
xenon
Nehmen
die
Kurve
im
Licht
des
Xenons
Essa
bitch
no
carona
com
vento
nessa
blusa
Diese
Bitch
auf
dem
Beifahrersitz,
Wind
in
ihrer
Bluse
Banco
mal
cabe
a
bunda
e
assim
que
é
bom
Der
Sitz
passt
kaum
für
den
Arsch,
und
genau
das
ist
gut
Ninguém
me
segura
Niemand
hält
mich
auf
Olho
do
Mazda
Medusa
Auge
der
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
Wenn
er
nachts
vorbeifährt,
ist
es
Wahnsinn
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Schau
hin,
aber
pass
auf,
es
macht
Angst
Passamo
de
novo
Wir
fahren
wieder
vorbei
18
quilate
de
ouro
18
Karat
Gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
Xenon
im
Dämonen-Glanz
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
Und
die
Türen
öffnen
sich
wie
ein
Rabe
Ninguém
me
segura
Niemand
hält
mich
auf
Olho
do
Mazda
Medusa
Auge
der
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
Wenn
er
nachts
vorbeifährt,
ist
es
Wahnsinn
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Schau
hin,
aber
pass
auf,
es
macht
Angst
Passamo
de
novo
Wir
fahren
wieder
vorbei
18
quilate
de
ouro
18
Karat
Gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
Xenon
im
Dämonen-Glanz
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
Und
die
Türen
öffnen
sich
wie
ein
Rabe
E
eu
não
esqueci
de
quem
me
deu
ajuda
Und
ich
hab
nicht
vergessen,
wer
mir
geholfen
hat
Se
uma
dia
eu
cresci
eu
sei
quem
tem
a
culpa
Wenn
ich
eines
Tages
groß
rauskam,
weiß
ich,
wessen
Schuld
das
ist
Sem
bife
no
beat
Ohne
Beef
im
Beat
Não
virava
nunca
Wär's
nie
was
geworden
Se
essa
é
pra
drift
um
salve
pro
Yung
Buda
Wenn
das
hier
für
den
Drift
ist,
ein
Gruß
an
Yung
Buda
E
eu
não
esqueci
de
quem
me
deu
ajuda
Und
ich
hab
nicht
vergessen,
wer
mir
geholfen
hat
Se
uma
dia
eu
cresci
eu
sei
quem
tem
a
culpa
Wenn
ich
eines
Tages
groß
rauskam,
weiß
ich,
wessen
Schuld
das
ist
Sem
bife
no
beat
Ohne
Beef
im
Beat
Não
virava
nunca
Wär's
nie
was
geworden
Se
essa
é
pra
drift
um
salve
pro
Yung
Buda
Wenn
das
hier
für
den
Drift
ist,
ein
Gruß
an
Yung
Buda
Ninguém
me
segura
Niemand
hält
mich
auf
Olho
do
Mazda
Medusa
Auge
der
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
Wenn
er
nachts
vorbeifährt,
ist
es
Wahnsinn
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Schau
hin,
aber
pass
auf,
es
macht
Angst
Passamo
de
novo
Wir
fahren
wieder
vorbei
18
quilate
de
ouro
18
Karat
Gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
Xenon
im
Dämonen-Glanz
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
Und
die
Türen
öffnen
sich
wie
ein
Rabe
Ninguém
me
segura
Niemand
hält
mich
auf
Olho
do
Mazda
Medusa
Auge
der
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
Wenn
er
nachts
vorbeifährt,
ist
es
Wahnsinn
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Schau
hin,
aber
pass
auf,
es
macht
Angst
Passamo
de
novo
Wir
fahren
wieder
vorbei
18
quilate
de
ouro
18
Karat
Gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
Xenon
im
Dämonen-Glanz
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
Und
die
Türen
öffnen
sich
wie
ein
Rabe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.