YUNG LIXO - Passando Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNG LIXO - Passando Mal




Passando Mal
Плохо себя чувствую
Mina eu to passando mal
Детка, мне уже плохо,
Mas contigo é normal
Но с тобой это нормально.
Acontece é isso
Так уж получается.
É que tem o jeito que apaixono
Просто ты умеешь влюбить в себя.
Então se eu te ver com outro
Поэтому, если я увижу тебя с другим,
Isso vai me destruir
Это меня уничтожит.
Kit adidas
Костюмчик Adidas,
Olha que fita
Смотри, как тебе идёт,
curtindo a vida
Наслаждаешься жизнью,
saindo todo dia
Выходишь гулять каждый день.
E "taria" tudo bem
И всё бы было хорошо,
Se não fosse os vagabundo
Если бы не эти придурки,
Que quer ter você também
Которые тоже хотят тебя.
Então pode sair de casa
Так что можешь выходить из дома,
não é minha propriedade
Ты не моя собственность.
Eu vou indo atrás com uma glock de verdade
Я пойду следом с настоящим глоксом,
Derrubando na calçada os maluco que passa
Укладывая на тротуар этих проходимцев,
Fazendo um cemitério no caminho até tua casa
Устраивая кладбище по дороге к твоему дому.
Como não me preocupar
Как мне не волноваться,
Se por todo o Brasil
Если по всей Бразилии
Tem um monte de maluco
Куча придурков,
Que endoidou quando te viu
Которые сходят с ума, увидев тебя.
Acho que o jeito é matar
Думаю, выход один убить,
Na rajada de fuzil
Расстрелять из автомата,
E mandar os vagabundo
И отправить этих придурков
pra puta que pariu
К чертям собачьим.
Kit adidas
Костюмчик Adidas,
Olha que fita
Смотри, как тебе идёт,
curtindo a vida
Наслаждаешься жизнью,
saindo todo dia
Выходишь гулять каждый день.
E "taria" tudo bem
И всё бы было хорошо,
Se não fosse os vagabundo
Если бы не эти придурки,
Que quer ter você também
Которые тоже хотят тебя.
Então pode sair de casa
Так что можешь выходить из дома,
não é minha propriedade
Ты не моя собственность.
Eu vou indo atrás com uma glock de verdade
Я пойду следом с настоящим глоксом,
Derrubando na calçada os maluco que passa
Укладывая на тротуар этих проходимцев,
Fazendo um cemitério no caminho até tua casa
Устраивая кладбище по дороге к твоему дому.
Como não me preocupar
Как мне не волноваться,
Se por todo Brasil
Если по всей Бразилии
Tem um monte de maluco
Куча придурков,
Que endoidou quando te viu
Которые сходят с ума, увидев тебя.
Acho que o jeito é matar
Думаю, выход один убить,
Na rajada de fuzil
Расстрелять из автомата,
E mandar os vagabundo
И отправить этих придурков
pra puta que pariu
К чертям собачьим.
Mina eu to passando mal
Детка, мне уже плохо,
Mas contigo é normal
Но с тобой это нормально.
Acontece é isso
Так уж получается.
É que tem o jeito que apaixono
Просто ты умеешь влюбить в себя.
Então se eu te ver com outro
Поэтому, если я увижу тебя с другим,
Isso vai me destruir
Это меня уничтожит.
Mina eu to passando mal
Детка, мне уже плохо,
Mas contigo é normal
Но с тобой это нормально.
Acontece é isso
Так уж получается.
É que tem o jeito que apaixono
Просто ты умеешь влюбить в себя.
Então se eu te ver com outro
Поэтому, если я увижу тебя с другим,
Isso vai me destruir
Это меня уничтожит.
Uns chama de ciúme
Некоторые называют это ревностью,
Mas de ciúme não tem nada
Но к ревности это не имеет никакого отношения.
Então para de olhar
Так что перестань смотреть,
Que essa é minha namorada, cara
Это моя девушка, приятель.
não tem chance
У тебя нет шансов.
Nunca erro onde eu miro
Я никогда не промахиваюсь.
Se não tira o olho
Если не перестанешь пялиться,
Pode deixar que eu tiro
Я тебя пристрелю.
Pra saber onde vai
Чтобы знать, куда ты идёшь,
E evitar confusão
И избежать недоразумений,
Favoritei no gps
Я добавил в избранное в GPS
A sua localização
Твоё местоположение.
Sei que eu não sou seu pai
Знаю, я тебе не отец,
Muito menos seu irmão
И уж тем более не брат.
Mas se você quiser
Но если захочешь,
Eu mato tuco e popozão
Я перебью всех твоих ухажёров.
Sim eu sei ela é linda
Да, я знаю, она красивая,
Mas não é pra você
Но она не для тебя.
E ela não se importa
И её не волнует
Com o que tem pra dizer
То, что ты можешь сказать.
E nem tenta escrever
И даже не пытайся написать ей,
Que ela não sabe ler
Она не умеет читать.
E ainda que pudesse
И даже если бы могла,
Duvido que ia querer
Сомневаюсь, что захотела бы.
Sim eu sei ela é linda
Да, я знаю, она красивая,
Mas não é pra você
Но она не для тебя.
E ela não se importa
И её не волнует
Com o que tem pra dizer
То, что ты можешь сказать.
E nem tenta escrever
И даже не пытайся написать ей,
Que ela não sabe ler
Она не умеет читать.
E ainda que pudesse
И даже если бы могла,
Duvido que ia querer
Сомневаюсь, что захотела бы.
Eu vou desacordar o tio da feira
Я вырублю мужика на рынке,
O padre a rua inteira
Священника, всю улицу,
Pra você olhar pra mim
Чтобы ты посмотрела на меня.
Eu vou matar a população inteira
Я перебью всё население,
De SP e da fronteira
Сан-Паулу и окраин,
Pra você olhar pra mim
Чтобы ты посмотрела на меня.
pra mim
Только на меня.
Mina eu passando mal
Детка, мне уже плохо,
Mas contigo é normal
Но с тобой это нормально.
Acontece é isso
Так уж получается.
É que tem o jeito que apaixono
Просто ты умеешь влюбить в себя.
Então se eu te ver com outro
Поэтому, если я увижу тебя с другим,
Isso vai me destruir
Это меня уничтожит.
Mina eu passando mal
Детка, мне уже плохо,
Mas contigo é normal
Но с тобой это нормально.
Acontece é isso
Так уж получается.
É que tem o jeito que apaixono
Просто ты умеешь влюбить в себя.
Então se eu te ver com outro
Поэтому, если я увижу тебя с другим,
Isso vai me destruir
Это меня уничтожит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.