Paroles et traduction YUNG LIXO - Polaroid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achei
um
porta-retrato
I
found
a
photo
frame
Cheio
de
foto,
guardado
Full
of
pictures,
kept
No
fundo
do
meu
armário
At
the
back
of
my
closet
E
resolvi
abrir
And
I
decided
to
open
it
Um
Polaroid
manchado
A
stained
Polaroid
Da
gente
junto
abraçado
Of
us
together,
hugging
Sentado
na
cama
Sitting
on
the
bed
Vendo
o
Sol
subir
Watching
the
sun
rise
Teu
sorriso
brilhante
Your
bright
smile
No
topo
da
roda-gigante
At
the
top
of
the
Ferris
wheel
Segurando
com
cuidado
Holding
on
carefully
A
torta
de
chantilly
To
the
cream
pie
Meu
olhar
preocupado
My
worried
look
Te
olhando
adiante
Looking
ahead
at
you
Perguntando
se
aquilo
não
ia
cair
Asking
if
it
wasn't
going
to
fall
Memórias
são
só
memórias
Memories
are
just
memories
Que
fotos
contem
a
história
That
photos
tell
the
story
of
Do
que
eu
quis
construir
What
I
wanted
to
build
Onde
quer
que
tu
esteja
Wherever
you
are
Não
importe
o
que
eu
cante
No
matter
what
I
sing
Porque
você
não
vai
mais
me
ouvir
Because
you
won't
hear
me
anymore
Tô
correndo
mas
tô
sempre
no
lugar
(yo)
I'm
running
but
I'm
always
in
the
same
place
(yo)
Um
passo
atrás
de
poder
te
alcançar,
e
eu
vou
One
step
behind
being
able
to
reach
you,
and
I'm
going
Tênis
sujo
e
rasgado
de
fugir
da
dor
Dirty
and
torn
sneakers
from
running
away
from
pain
Mas
me
espera,
amor,
mas
me
espera,
amor
But
wait
for
me,
love,
but
wait
for
me,
love
Tô
correndo
mas
tô
sempre
no
lugar
(yo)
I'm
running
but
I'm
always
in
the
same
place
(yo)
Um
passo
atrás
de
poder
te
alcançar,
e
eu
vou
One
step
behind
being
able
to
reach
you,
and
I'm
going
Tênis
sujo
e
rasgado
de
fugir
da
dor
Dirty
and
torn
sneakers
from
running
away
from
pain
Mas
me
espera,
amor,
mas
me
espera,
amor
But
wait
for
me,
love,
but
wait
for
me,
love
Minha
mãe
me
dizia:
My
mother
used
to
tell
me:
Filho
segue
o
ditado
Son,
follow
the
saying
"Quando
é
pra
ser,
será"
"When
it's
meant
to
be,
it
will
be"
Então
desesperado
So
desperate
Eu
olho
pra
todo
lado
I
look
everywhere
Mas
eu
não
te
vejo
lá
But
I
don't
see
you
there
Quando
eu
penso
na
vida
When
I
think
about
life
Acho
que
eu
tava
errado
I
think
I
was
wrong
Mas
demorei
muito
pra
me
ligar
But
it
took
me
too
long
to
realize
Sinto
o
tempo
parado
I
feel
time
standing
still
O
que
já
foi
é
passado
What
was
is
past
E
não
dá
mais
pra
eu
voltar
And
I
can't
go
back
Memórias
são
só
memórias
Memories
are
just
memories
Que
fotos
contem
a
história
That
photos
tell
the
story
of
Do
que
eu
quis
construir
What
I
wanted
to
build
Onde
quer
que
tu
esteja
Wherever
you
are
Não
importe
o
que
eu
cante
No
matter
what
I
sing
Porque
você
não
vai
mais
me
ouvir
Because
you
won't
hear
me
anymore
Tô
correndo
mas
tô
sempre
no
lugar
(yo)
I'm
running
but
I'm
always
in
the
same
place
(yo)
Um
passo
atrás
de
poder
te
alcançar,
e
eu
vou
One
step
behind
being
able
to
reach
you,
and
I'm
going
Tênis
sujo
e
rasgado
de
fugir
da
dor
Dirty
and
torn
sneakers
from
running
away
from
pain
Mas
me
espera,
amor,
mas
me
espera,
amor
But
wait
for
me,
love,
but
wait
for
me,
love
Tô
correndo
mas
tô
sempre
no
lugar
(yo)
I'm
running
but
I'm
always
in
the
same
place
(yo)
Um
passo
atrás
de
poder
te
alcançar,
e
eu
vou
One
step
behind
being
able
to
reach
you,
and
I'm
going
Tênis
sujo
e
rasgado
de
fugir
da
dor
Dirty
and
torn
sneakers
from
running
away
from
pain
Mas
me
espera,
amor,
mas
me
espera,
amor
But
wait
for
me,
love,
but
wait
for
me,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaroid
date de sortie
23-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.