Paroles et traduction YUNG LIXO - TUA MÃE (ME LIGOU) (PROD. ZR)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUA MÃE (ME LIGOU) (PROD. ZR)
ТВОЯ МАТЬ (ПОЗВОНИЛА МНЕ) (PROD. ZR)
Ah,
é
a
mãe
do...
А,
это
мама...
Ô
claro,
a
senhora,
o
quê?
А,
да,
конечно,
что
Вы
хотели?
Claro,
a
senhora
pode
vir
qualquer
hora
que
a
senhora
quiser
Конечно,
приходите
в
любое
время.
A
senhora
é
sempre
bem
vinda
aqui
na
minha
casa
Вам
всегда
рады
у
меня
дома.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Perguntou
do
meu
pau
Спросила
про
мой
член,
Falou
que
tá
afim
Сказала,
что
не
против.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Pediu
pra
sentar
Попросила
посадить
на
него,
E
eu
disse
que
sim
И
я
сказал:
"Да".
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне
E
mandou
avisar
И
велела
передать,
Pra
não
esperar
Чтобы
не
ждал,
Que
ela
vai
se
atrasar
Что
она
опоздает.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Da
minha
pica
não
sai
С
моего
члена
не
слезает.
Se
ela
senta
de
novo
Если
она
сядет
ещё
раз,
Eu
viro
o
teu
pai
Я
стану
твоим
отцом.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Chorando
pa
porra
Рыдала
как
белуга,
Reclamou
do
filhin
Жаловалась
на
сынка.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Te
mandou
um
beijinho
Передала
тебе
поцелуйчик
E
quicou
em
mim
И
отпрыгала
на
мне.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне
E
mandou
avisar
И
велела
передать,
Pra
não
esperar
Чтобы
не
ждал,
Que
ela
vai
se
atrasar
Что
она
опоздает.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Da
minha
pica
não
sai
С
моего
члена
не
слезает.
Se
ela
senta
de
novo
Если
она
сядет
ещё
раз,
Eu
viro
o
teu
pai
Я
стану
твоим
отцом.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Chorando
pa
porra
Рыдала
как
белуга,
Reclamou
do
filhin
Жаловалась
на
сынка.
Tua
mãe
me
ligou
Твоя
мать
позвонила
мне.
Ela
ligou
pra
mim
Она
позвонила
мне.
Te
mandou
um
beijinho
Передала
тебе
поцелуйчик
E
quicou
em
mim
И
отпрыгала
на
мне.
Mas,
mano,
minha
mãe
não
tem
celular
Но,
братан,
у
моей
матери
нет
мобильника.
Como
assim
cara?
Olha
aqui
50
ligação
do
mesmo
número,
813452...
Как
это,
чувак?
Смотри,
50
пропущенных
от
того
же
номера,
813452...
Eu
nunca
ouvi
falar
desse
número,
cara
Я
никогда
не
видел
этот
номер,
чувак.
Como
assim
cara?
Olha
aqui
no
whatsapp,
cinco
nude
dela,
mano
Как
это,
чувак?
Смотри,
в
WhatsApp
пять
её
нюдсов,
братан.
Mano,
a
minha
mãe
morreu
Братан,
моя
мать
умерла.
Aí,
foi
mal
Сочувствую,
братан.
Mas
então,
quem
é
que
tá
me
mandando
essa
porra
aqui?
Но
тогда
кто,
блин,
шлёт
мне
всю
эту
хрень?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GAROTÃO
date de sortie
16-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.