YUNG LIXO - TUA MÃE (ME LIGOU) (PROD. ZR) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNG LIXO - TUA MÃE (ME LIGOU) (PROD. ZR)




TUA MÃE (ME LIGOU) (PROD. ZR)
ТВОЯ МАТЬ (ПОЗВОНИЛА МНЕ) (PROD. ZR)
Alô?
Алло?
Ah, é a mãe do...
А, это мама...
Ô claro, a senhora, o quê?
А, да, конечно, что Вы хотели?
Claro, a senhora pode vir qualquer hora que a senhora quiser
Конечно, приходите в любое время.
A senhora é sempre bem vinda aqui na minha casa
Вам всегда рады у меня дома.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Perguntou do meu pau
Спросила про мой член,
Falou que afim
Сказала, что не против.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Pediu pra sentar
Попросила посадить на него,
E eu disse que sim
И я сказал: "Да".
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне
E mandou avisar
И велела передать,
Pra não esperar
Чтобы не ждал,
Que ela vai se atrasar
Что она опоздает.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Da minha pica não sai
С моего члена не слезает.
Se ela senta de novo
Если она сядет ещё раз,
Eu viro o teu pai
Я стану твоим отцом.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Chorando pa porra
Рыдала как белуга,
Reclamou do filhin
Жаловалась на сынка.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Te mandou um beijinho
Передала тебе поцелуйчик
E quicou em mim
И отпрыгала на мне.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне
E mandou avisar
И велела передать,
Pra não esperar
Чтобы не ждал,
Que ela vai se atrasar
Что она опоздает.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Da minha pica não sai
С моего члена не слезает.
Se ela senta de novo
Если она сядет ещё раз,
Eu viro o teu pai
Я стану твоим отцом.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Chorando pa porra
Рыдала как белуга,
Reclamou do filhin
Жаловалась на сынка.
Tua mãe me ligou
Твоя мать позвонила мне.
Ela ligou pra mim
Она позвонила мне.
Te mandou um beijinho
Передала тебе поцелуйчик
E quicou em mim
И отпрыгала на мне.
Mas, mano, minha mãe não tem celular
Но, братан, у моей матери нет мобильника.
Como assim cara? Olha aqui 50 ligação do mesmo número, 813452...
Как это, чувак? Смотри, 50 пропущенных от того же номера, 813452...
Eu nunca ouvi falar desse número, cara
Я никогда не видел этот номер, чувак.
Como assim cara? Olha aqui no whatsapp, cinco nude dela, mano
Как это, чувак? Смотри, в WhatsApp пять её нюдсов, братан.
Mano, a minha mãe morreu
Братан, моя мать умерла.
Aí, foi mal
Сочувствую, братан.
Mas então, quem é que me mandando essa porra aqui?
Но тогда кто, блин, шлёт мне всю эту хрень?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.