YUNGBLUD - Hated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNGBLUD - Hated




Hated
My God, what have I done?
(Боже мой, что я сделал?)
Alright, kid, how's life? 'Bout time that we spoke
Ладно, малыш, как жизнь? насчет времени, когда мы говорили
Let's talk about the day when you were seven years old
Давай поговорим о том дне, когда тебе было семь лет.
The doctor took your little dick out, put it straight down his throat
Доктор вынул твой маленький член и засунул его прямо ему в горло.
You never said a word to anybody, no one was told
Ты никому не сказал ни слова, никому не сказали
Your mum was in the same room, she was dying to know
Твоя мама была в той же комнате, ей очень хотелось знать
Why when the curtain opened up, you were white as a ghost
Почему, когда занавес открылся, ты был бледен, как привидение?
She's probably finding out now in the line to your show
Она, вероятно, узнает об этом, стоя в очереди на ваше шоу.
Why you'll never trust a guy in a tie and a coat
Почему вы никогда не поверите парню в галстуке и пальто
But you don't wanna do what your daddy did
Но ты не хочешь делать то, что сделал твой папочка
Bury it deep down, keep it under your skin
Похороните это глубоко внутри, держите под своей кожей.
So, you put pen and paper, made a verse of it
Итак, вы положили ручку и бумагу и написали из этого стих.
And you murdered it, and the chorus went
И ты убил его, и припев пошел
You gotta kill somebody to be somebody
Тебе нужно кого-то убить, чтобы стать кем-то
To be who you wanna be
Быть тем, кем ты хочешь быть
You gotta hit rock bottom to live through
Тебе нужно достичь дна, чтобы выжить
All the shit nobody believes
Вся эта ерунда, в которую никто не верит
You're gonna hurt some people, but first
Ты причинишь боль некоторым людям, но сначала
Some people will thirst on watching you bleed
Некоторые люди будут жаждать, наблюдая, как ты истекаешь кровью.
And that's when you know that you made it
И вот тогда ты знаешь, что сделал это
You made it, when you're hated
Ты сделал это (когда тебя ненавидят)
Fast-forward and, before you know, the album's out
Перенесемся вперед, и, прежде, чем ты узнаешь, альбом вышел
Crowds loud, sold-out shows
Толпы громких аншлаговых шоу
But right now, as far as popular opinion goes
Но сейчас, что касается общественного мнения,
You're a posh, queer-baiting, indulgent arsehole
Ты шикарный, снисходительный и снисходительный придурок.
Spits beer on the kids while infecting their earholes
Плевал пивом на детей, заражая их уши
Mate, that's why you've been sent here, to fuck with the fearful
Приятель, именно поэтому тебя послали сюда, чтобы трахаться со страшными
Tits out, fuck boys in the back of the vehicle
Сиськи наружу, трахни парней на заднем сиденье машины.
Tracksuits, lipstick, got the Catholics tearful
Спортивные костюмы и помада довели католиков до слез.
But you don't wanna do what your daddy did (daddy did)
Но ты не хочешь делать то, что сделал твой папа (папа сделал)
Bury it deep down, keep it under your skin
Похороните это глубоко внутри, держите под своей кожей.
So, you put pen and paper, made a verse of it (verse of it)
Итак, вы положили ручку и бумагу, написали из этого стих (стих из этого).
And you murdered it (murdered it), and the chorus went
И ты убил его (убил его), и припев пошел
You gotta kill somebody to be somebody
Тебе нужно кого-то убить, чтобы стать кем-то
To be who you wanna be
Быть тем, кем ты хочешь быть
You gotta hit rock bottom to live through
Тебе нужно достичь дна, чтобы выжить
All the shit nobody believes
Вся эта ерунда, в которую никто не верит
You're gonna hurt some people, but first
Ты причинишь боль некоторым людям, но сначала
Some people will thirst on watching you bleed
Некоторые люди будут жаждать, наблюдая, как ты истекаешь кровью.
And that's when you know that you made it
И вот тогда ты знаешь, что сделал это
You made it, when you're hated
Ты сделал это (когда тебя ненавидят)
Alright, you thought that was it?
Ладно, ты думал, что это все?
Nah, don't get cocky, we haven't even started yet
Нет, не дергайся, мы еще даже не начали
You go back and forth from your North American tour
Вы ездите туда и обратно из своего тура по Северной Америке.
Your sister can't even look at you, she won't open the door
Твоя сестра даже не может на тебя взглянуть, она не открывает дверь
The story you told was only partially yours
История, которую ты рассказал, была лишь частично твоей.
You outed her in a magazine, who the fuck do you think you are?
Ты раскрыл ее в журнале, кем, черт возьми, ты себя возомнил?
You forgot your family listens to the radio in the car
Ты забыл, что твоя семья слушает радио в машине.
You're trying to be authentic, but you're taking it too far
Ты пытаешься быть искренним, но заходишь слишком далеко
You're messed up in the head, you fucked up with your friends
У тебя путаница в голове, ты облажался с друзьями
Your family's upset, don't call them, you forget
Твоя семья расстроена, не звони им, ты забываешь
You say, "I'm Sorry, Jem, things are pretty crazy right now"
Вы говорите: Прости, Джем, сейчас все просто безумие
She says, "I love you, Dom, but I fucking hate you right now"
Она говорит: Я люблю тебя, Дом, но сейчас я тебя чертовски ненавижу.
You gotta kill somebody to be somebody
Тебе нужно кого-то убить, чтобы стать кем-то
To be who you wanna be
Быть тем, кем ты хочешь быть
You gotta hit rock bottom to live through
Тебе нужно достичь дна, чтобы выжить
All the shit nobody believes
Вся эта ерунда, в которую никто не верит
You're gonna hurt some people, but first
Ты причинишь боль некоторым людям, но сначала
Some people will thirst on watching you bleed
Некоторые люди будут жаждать, наблюдая, как ты истекаешь кровью.
And that's when you know that you made it
И вот тогда ты знаешь, что сделал это
You made it, when you're hated
Ты сделал это (когда тебя ненавидят)
That's when you know that you made it
(Вот когда ты знаешь, что сделал это)
That's when you know that you made it
(Вот когда ты знаешь, что сделал это)
You made it (when you're hated)
Ты сделал это (когда тебя ненавидят)
Man, this kid's messed up
Чувак, этот парень все испортил





Writer(s): Unknown Composer Author, Paul Meany, Adam Warrington, Jacob Torrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.