YUNGBLUD - charity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNGBLUD - charity




charity
благотворительность
Tonight my mother said that I
Сегодня мама сказала, что мне
Should never go outside
Лучше никогда не выходить на улицу
That I should run and hide
Что я должен бежать и прятаться
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
A one two three, so
Раз, два, три, так что
I'm lost in the supermarket
Я потерялся в супермаркете
Shopping for my sense of self
В поисках себя
I wander down the aisles
Брожу по проходам
Trying to figure out
Пытаясь понять
Where I disappeared to
Куда я пропал
What will I adhere to
Чего мне придерживаться
And what could I appear to be
И кем я мог бы казаться
Errrm
Эмм
Maybe I'm with the strawberries alone on the shelf
Может быть, я с клубникой, одинокой на полке
Because they breathe and bleed and are sweet like me
Потому что они дышат, истекают соком и сладкие, как я
They hold my hand and they make it seem that right now in this moment
Они держат меня за руку и создают впечатление, что прямо сейчас, в этот момент
I don't need to be a freak
Мне не нужно быть уродом
Tonight my mother said that I
Сегодня мама сказала, что мне
Should never go outside
Лучше никогда не выходить на улицу
That I should run and hide
Что я должен бежать и прятаться
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
I, I'd rather go blind
Я, я лучше ослепну
Than to look into your eyes
Чем смотреть в твои глаза
And tell you that I'd lied
И говорить тебе, что я лгал
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
Do I make myself sad 'cause I feel comfortable here?
Может, мне грустно, потому что мне здесь комфортно?
Do I make myself mad because I don't want to steer?
Может, я схожу с ума, потому что не хочу управлять?
To be off the rails is to live without fear
Быть не в себе - значит жить без страха
But when you start feeling nothing, nothing becomes clear
Но когда ты ничего не чувствуешь, ничто не становится ясным
So please speak, please laugh, please dance, please cry
Так что, пожалуйста, говори, смейся, танцуй, плачь
Feel every fucking tear that falls from your eye
Почувствуй каждую гребаную слезу, что падает из твоих глаз
'Cause to feel is to breathe and to feel's to be free
Потому что чувствовать - значит дышать, а чувствовать - значит быть свободным
And to be free is what it means to be successful to me
А быть свободным - вот что для меня значит быть успешным
Tonight my mother said that I
Сегодня мама сказала, что мне
Should never go outside
Лучше никогда не выходить на улицу
That I should run and hide
Что я должен бежать и прятаться
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
I, I'd rather go blind
Я, я лучше ослепну
Than to look into your eyes
Чем смотреть в твои глаза
And tell you that I'd lied
И говорить тебе, что я лгал
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
Who'd have known, who'd have known
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать
That I'd put into my phone
Что я напишу в своем телефоне
"Love, I'm never coming home"?
"Любимая, я никогда не вернусь домой"?
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
I just feel that I'm not real
Просто я не чувствую себя настоящим
I got my hands on a steering wheel
Мои руки на руле
And if I crash I'm made of steel
И если я разобьюсь, то я сделан из стали
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
La la la, la la la, la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла
La la la, la la la, la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла
La la la, la la la, la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла
Yeah
Да
La la la, la la la, la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла
La la la, la la la, la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла
La la la, la la la, la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла
Yeah
Да
Tonight my mother said that I
Сегодня мама сказала, что мне
Should never go outside
Лучше никогда не выходить на улицу
That I should run and hide
Что я должен бежать и прятаться
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
I, I'd rather go blind
Я, я лучше ослепну
Than to look into your eyes
Чем смотреть в твои глаза
And tell you that I'd lied
И говорить тебе, что я лгал
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
Who'd have known, who'd have known
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать
That I'd put into my phone
Что я напишу в своем телефоне
"Love, I'm never coming home"?
"Любимая, я никогда не вернусь домой"?
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность
I just feel that I'm not real
Просто я не чувствую себя настоящим
Got my hands on a steering wheel
Мои руки на руле
And if I crash I'm made of steel
И если я разобьюсь, то я сделан из стали
Donate my brain to charity
Отдать свой мозг на благотворительность





Writer(s): Dominic Harrison, Chris Greatti, Zachary Joseph Cervini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.