Paroles et traduction YUNGBLUD - ice cream man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ice cream man
Продавец мороженого
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
I′m
sitting
on
my
own
again
(La
la
la
la
la)
Я
снова
сижу
один
(Ля-ля-ля-ля-ля)
Wondering
what
all
my
friends
did
last
night
(Ooh)
Думаю,
чем
занимались
мои
друзья
прошлой
ночью
(О-о-у)
They
think
that
I
hate
them
(La
la
la
la
la)
Они
думают,
что
я
их
ненавижу
(Ля-ля-ля-ля-ля)
'Cause
I
haven′t
sent
them
a
text
in
two
days
(Ooh)
Потому
что
я
не
писал
им
два
дня
(О-о-у)
Lying
on
a
concrete
bench
(La
la
la
la
la)
Лежу
на
бетонной
скамейке
(Ля-ля-ля-ля-ля)
Trying
to
rid
my
head
from
the
cobwebs
(Ooh)
Пытаюсь
избавиться
от
паутины
в
голове
(О-о-у)
Society
sits
on
a
fence
(La
la
la
la
la)
Общество
сидит
на
заборе
(Ля-ля-ля-ля-ля)
And
I
don't
want
to
get
out
of
bed
for
your
nonsense
И
я
не
хочу
вставать
с
постели
ради
твоей
ерунды
You
are
just
an
ice
cream
man
Ты
всего
лишь
продавец
мороженого
Take
my
dreams
and
get
them
banned
Берешь
мои
мечты
и
запрещаешь
их
Lock
me
up
inside
your
van
Запираешь
меня
в
своем
фургоне
And
I
don't
want
to
be
a
part
of
it,
man
И
я
не
хочу
быть
частью
этого,
слышишь?
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
I′m
all
used
up,
got
nothing
left
(Got
nothing
left)
Я
весь
измотан,
ничего
не
осталось
(Ничего
не
осталось)
I
got
bumper
cars
inside
my
chest
that
don′t
hold
back
У
меня
в
груди
автодром,
и
он
не
сбавляет
обороты
Go
MIA,
then
I
am
oppressed
Пропадаю
без
вести,
и
меня
угнетают
And
my
mother
thinks
I've
been
dead
for
the
weekend
А
моя
мать
думает,
что
я
умер
на
выходные
But
I
won′t
ever
be
like
the
others
Но
я
никогда
не
буду
как
другие
Hate
myself
and
marry
my
cousin
Ненавижу
себя
и
женюсь
на
своей
кузине
I
won't
ever
be
like
the
others
Я
никогда
не
буду
как
другие
Hate
myself
and
marry
my
cousin,
no
Ненавижу
себя
и
женюсь
на
своей
кузине,
нет
You
are
just
an
ice
cream
man
Ты
всего
лишь
продавец
мороженого
Take
my
dreams
and
get
them
banned
Берешь
мои
мечты
и
запрещаешь
их
Lock
me
up
inside
your
van
Запираешь
меня
в
своем
фургоне
And
I
don′t
want
to
be
a
part
of
it,
man
И
я
не
хочу
быть
частью
этого,
слышишь?
Give
me
champagne
and
TV
Дай
мне
шампанское
и
телевизор
To
make
sure
I
fall
asleep
Чтобы
я
точно
уснул
Give
me
champagne
and
TV
Дай
мне
шампанское
и
телевизор
To
make
sure
I
fall
asleep
Чтобы
я
точно
уснул
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
Good
afternoon
Добрый
день
This
is
the
council
Это
коммунальная
служба
We're
turning
your
gas
off
Мы
отключаем
вам
газ
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
You
are
just
an
ice
cream
man
Ты
всего
лишь
продавец
мороженого
Take
my
dreams
and
get
them
banned
Берешь
мои
мечты
и
запрещаешь
их
Lock
me
up
inside
your
van
Запираешь
меня
в
своем
фургоне
And
I
don′t
want
to
be
a
part
of
it,
man
И
я
не
хочу
быть
частью
этого,
слышишь?
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
(And
I
don't
want
to
be
a
part
of
it,
man)
Ля-ля-ля-ля-ля
(И
я
не
хочу
быть
частью
этого,
слышишь?)
Ice
cream
man
Продавец
мороженого
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Schwartz, Dominic Harrison
Album
weird!
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.