YUNGMON - Fehler meines Lebens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUNGMON - Fehler meines Lebens




Fehler meines Lebens
Mistakes of My Life
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Mummy
Baby
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ich wollt′ dir nach uns'rem Streit nie mehr schreiben,
I wanted to never write to you again after our fight,
Doch ich werd′ immer so schwach, wenn ich high bin
But I always get so weak when I'm high
Drei Uhr nachts und dein Phone weckt dich auf (auf auf auf)
Three o'clock in the morning and your phone wakes you up (up up up)
Baby warum hast du Zweifel?
Baby why do you have doubts?
Ich lieb' dich genug für uns Beide
I love you enough for the both of us
Lüg' mich an sag′ mir du liebst mich auch (Lüg′ mich an)
Lie to me, tell me you love me too (Lie to me)
Und vielleicht bist du der Fehler meines Lebens,
And maybe you're the mistake of my life,
Doch diesen Fehler möchte ich begehen (Na, Na)
But I want to make this mistake (Na, Na)
Du bist 'ne Göttin aus Eis und ich verliere mich im Schnee
You're an ice goddess and I'm losing myself in the snow
Und vielleicht bin ich der Fehler deines Lebens,
And maybe I'm the mistake of your life,
Doch ich möchte dich viel zu gerne seh′n (Na, Na)
But I want to see you way too much (Na, Na)
Du bist 'ne Göttin aus Eis und ich verliere mich im Schnee
You're an ice goddess and I'm losing myself in the snow
Und Baby glaube mir es juckt was du tust,
And baby believe me I don't care what you do,
Bei dir fühl′ ich mich immer unsterblich gut
With you I always feel immortally good
Und bist du weg fühl' ich mich unfertig (uh)
And when you're away I feel incomplete (uh)
Na na na na na, na na na
Na na na na na, na na na
Und Baby glaube mir es juckt was du denkst,
And baby believe me I don't care what you think,
Ich will dir hundert belanglose Fragen stell′n
I want to ask you a hundred trivial questions
Und den uninteressantesten Scheiß erzähl'n
And tell you the most uninteresting shit
Und für Stunden nichts sagen (Oh, na na)
And say nothing for hours (Oh, na na)
Ich wollt' dir nach uns′rem Streit nie mehr schreiben,
I wanted to never write to you again after our fight,
Doch ich werd′ immer so schwach, wenn ich high bin
But I always get so weak when I'm high
Drei Uhr nachts und dein Phone weckt dich auf (auf auf auf)
Three o'clock in the morning and your phone wakes you up (up up up)
Baby warum hast du Zweifel?
Baby why do you have doubts?
Ich lieb' dich genug für uns Beide
I love you enough for the both of us
Lüg′ mich an sag' mir du liebst mich auch (Lüg′ mich an)
Lie to me, tell me you love me too (Lie to me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.