Paroles et traduction YUNGMON - Ich sterbe allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich sterbe allein
Я умру один
Ohh,
ohh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Ohh,
ohh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Uhh,
uhh,
oh,
ye
У-у,
у-у,
о,
да
Uhh,
uhh,
oh,
oh
У-у,
у-у,
о,
о
Dachte,
das
Loch
in
mir,
es
füllt
sich
auf,
wenn
ich
Geld
hab
Думал,
дыра
во
мне
заполнится,
когда
будут
деньги
Jetzt
hab
ich,
was
ich
wollte,
doch
nichts
hat
sich
verändert
Теперь
у
меня
есть
то,
что
я
хотел,
но
ничего
не
изменилось
Nur
die
Panik
ist
stärker,
vertrau′
keinem
Mensch
mehr
Только
паника
сильнее,
больше
никому
не
доверяю
Ich
hasse
mich
immer
noch
und
ich
hasse
die
Welt,
oh
yeah
Я
всё
ещё
ненавижу
себя
и
ненавижу
этот
мир,
о
да
Will
mich
verlieben,
kein
Plan,
was
das
heißt
Хочу
влюбиться,
понятия
не
имею,
что
это
значит
Okay,
ich
glaub',
ich
sterbe
allein
Ладно,
думаю,
я
умру
один
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
kein
Plan,
was
das
heißt
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
понятия
не
имею,
что
это
значит
Okay,
ich
glaub′,
ich
sterbe
allein
Ладно,
думаю,
я
умру
один
Frag'
mich,
bin
ich
für
diese
Scheiße
denn
gemacht,
okay
Спрашиваю
себя,
создан
ли
я
для
этого
дерьма,
ладно
Ich
schreib'
seit
Wochen
keine
Line,
das
macht
mir
Angst,
okay
Не
пишу
ни
строчки
неделями,
это
пугает
меня,
ладно
Sie
sagt
zu
mir,
sie
ist
verliebt,
und
mir
wird
kalt,
oh
yeah
Ты
говоришь
мне,
что
влюблена,
и
мне
становится
холодно,
о
да
Denn
ich
kann
den
Satz
nicht
erwidern,
was
ist
falsch
oh
yeah
Потому
что
я
не
могу
ответить
тем
же,
что
не
так,
о
да
Ja,
ich
hab′
so
vieles
zum
Tun,
ich
weiß,
ich
hab′
nur
eine
Chance
Да,
у
меня
так
много
дел,
я
знаю,
у
меня
только
один
шанс
Ich
hab'
das
letzte
Jahr
zum
ersten
Mal
jemand
verlor′n,
oh
yeah
В
прошлом
году
я
впервые
потерял
кого-то,
о
да
Ich
hoff',
dir
geht
es
gut
da
oben,
Papa,
ruh
dich
aus
Надеюсь,
тебе
хорошо
там
наверху,
папа,
отдохни
*Jetzt
weinen*
*Сейчас
плачу*
Keine
Sorge,
ich
pass′
gut
auf
deine
Tochter
auf
Не
волнуйся,
я
позабочусь
о
твоей
дочери
Ja,
ich
bin
so
schwach,
und
alle
hoffen
auf
mich,
Да,
я
так
слаб,
и
все
надеются
на
меня
Ich
muss
viele
Menschen
retten,
vielleicht
schaff'
ich
das
nicht
Я
должен
спасти
многих
людей,
возможно,
я
не
справлюсь
Ja,
ich
bin
so
schwach,
und
alle
hoffen
auf
mich
Да,
я
так
слаб,
и
все
надеются
на
меня
Doch
mir
ist
selbst
nicht
mehr
zu
helfen
und
ich
schaff′
das
nicht
Но
мне
самому
уже
не
помочь,
и
я
не
справлюсь
Dachte,
das
Loch
in
mir,
es
füllt
sich
auf,
wenn
ich
Geld
hab'
Думал,
дыра
во
мне
заполнится,
когда
будут
деньги
Jetzt
hab'
ich,
was
ich
wollte,
doch
nichts
hat
sich
verändert
Теперь
у
меня
есть
то,
что
я
хотел,
но
ничего
не
изменилось
Nur
die
Panik
ist
stärker,
vertrau′
keinem
Mensch
mehr
Только
паника
сильнее,
больше
никому
не
доверяю
Ich
hasse
mich
immer
noch
und
ich
hasse
die
Welt,
oh
yeah
Я
всё
ещё
ненавижу
себя
и
ненавижу
этот
мир,
о
да
Will
mich
verlieben,
kein
Plan,
was
das
heißt
Хочу
влюбиться,
понятия
не
имею,
что
это
значит
Okay,
ich
glaub′,
ich
sterbe
allein
Ладно,
думаю,
я
умру
один
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
kein'n
Plan,
was
das
heißt
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
понятия
не
имею,
что
это
значит
Okay,
ich
glaub′,
ich
sterbe
allein
Ладно,
думаю,
я
умру
один
Okö,
ich
glaub',
ich
sterbe
allein
Хорошо,
я
думаю,
я
умру
один
Okay,
ich
glaub′,
ich
sterbe
allein
Ладно,
думаю,
я
умру
один
Ich
sterbe
allein
Я
умру
один
Ja,
ich
glaub',
ich
sterbe
allein
Да,
я
думаю,
я
умру
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentino Scelzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.