Paroles et traduction YUNGWAY feat. DooMee - Призраки [Prod. by ayy global x tray flocka]
Призраки [Prod. by ayy global x tray flocka]
Ghosts [Prod. by ayy global x tray flocka]
(Ayy
global)
(Ayy
global)
(Run
it
back,
Flocka)
(Run
it
back,
Flocka)
Купюры
женского
пола
и
я
хочу
их
чистыми
Bills
are
female
and
I
need
them
clean
Не
любил
математику,
но
дружу
с
числами
Didn’t
like
maths
but
I'm
a
friend
to
numbers
Мои
глаза
видно
лишь
ночью
— они
призраки
My
eyes
are
only
visible
at
night
- they’re
ghosts
Комната
в
дыму
— я
не
подаю
в
ней
признаки
The
room
is
full
of
smoke
- I'm
not
giving
signs
in
it
Купюры
женского
пола
и
я
хочу
их
чистыми
Bills
are
female
and
I
need
them
clean
Не
любил
математику,
но
дружу
с
числами
Didn’t
like
maths
but
I'm
a
friend
to
numbers
Мои
глаза
видно
лишь
ночью
— они
призраки
My
eyes
are
only
visible
at
night
- they’re
ghosts
Комната
в
дыму
— я
не
подаю
в
ней
признаки
The
room
is
full
of
smoke
- I'm
not
giving
signs
in
it
Пропаду
(Только
не
надо
твоих
рук)
I’ll
disappear
(I
don't
need
your
hands)
Окей,
погнали
дальше
Okay,
let’s
continue
Я
пропаду,
я
пропаду
I’ll
disappear,
I’ll
disappear
Пропаду-у-у
I'll
disappear-r-r
Не
могу
остаться
с
ней,
тут
плохая
сеть
(Сеть,
сеть)
I
can't
stay
with
her,
the
connection
is
bad
(The
connection)
Чтобы
вновь
увидеть
её
— нужен
интернет
To
see
her
again
- I
need
the
internet
Я-Я
могу
выключить
свои
чувства,
как
свет
I-I
can
switch
off
my
feelings,
like
the
light
Выклю-Выключить,
как
свет
Switch
off,
switch
off
like
the
light
Выключить,
как
свет
Switch
off
like
the
light
Текстуры
твоих
глаз
я
перенёс
в
корзину
I
moved
the
textures
of
your
eyes
to
the
basket
Кто
из
нас
реальный?
Я
не
знаю,
как
выбрать
(Да)
Who
of
us
is
real?
I
don’t
know
how
to
choose
(Yes)
На
мне
веб-дизайн,
большой
вес
скинул
I
have
web
design
on
me,
I
threw
off
a
big
weight
Би-Бинарные
чувства
удалить
забыл
Bi-Binary
feelings
I
forgot
to
delete
Купюры
женского
пола
и
я
хочу
их
чистыми
Bills
are
female
and
I
need
them
clean
Не
любил
математику,
но
дружу
с
числами
Didn’t
like
maths
but
I'm
a
friend
to
numbers
Мои
глаза
видно
лишь
ночью
— они
призраки
My
eyes
are
only
visible
at
night
- they’re
ghosts
Комната
в
дыму
— я
не
подаю
в
ней
признаки
The
room
is
full
of
smoke
- I'm
not
giving
signs
in
it
Купюры
женского
пола
и
я
хочу
их
чистыми
Bills
are
female
and
I
need
them
clean
Не
любил
математику,
но
дружу
с
числами
Didn’t
like
maths
but
I'm
a
friend
to
numbers
Мои
глаза
видно
лишь
ночью
— они
призраки
My
eyes
are
only
visible
at
night
- they’re
ghosts
Комната
в
дыму
— я
не
подаю
в
ней
признаки
The
room
is
full
of
smoke
- I'm
not
giving
signs
in
it
(Run
it
back,
Flocka)
(Run
it
back,
Flocka)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): калюжин антон андреевич, шабуров артур васильевич, мустафин данат рустамвич, давыдов дмитрий андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.