YUNIQUE feat. Kive Li - 404 Never Be Found (feat. Kive Li) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUNIQUE feat. Kive Li - 404 Never Be Found (feat. Kive Li)




404 Never Be Found (feat. Kive Li)
404 Никогда не будет найдена (совместно с Kive Li)
Tik Tok 又是鬧鐘又響起
ТикТок, снова будильник звенит,
又是懷疑的焦慮 拉開我們的差距
Снова тревожное сомнение, увеличивающее расстояние между нами.
Nobody can see all eyes on me
Все взгляды на мне, никто не видит сквозь.
可能數據過濾得了散播病
Возможно, данные фильтруют распространяющуюся болезнь.
The whole過濾city on my wheel
Весь город на моих колесах, я фильтрую его целиком.
看我們不合拍的節奏在這裏
Смотри, наши несовпадающие ритмы здесь.
給我的Lonely聲音on the beat
Мой одинокий голос на бите.
不再要你再為我而焦急
Больше не нужно тебе волноваться за меня.
I no need
Мне не нужно.
我在此希望能夠在看你一眼
Я здесь, надеясь увидеть тебя еще раз,
卻沒有想過人生早已經改變
Но не подумал, что жизнь уже изменилась.
所有事情轉眼間都已經再見
Все в мгновение ока стало прошлым.
我要怎麼才能挽回這時間
Как мне вернуть это время?
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
你說我是錯的,經歷不了挫折
Ты говоришь, что я неправ, не могу справиться с неудачами.
我們只能湊合,為何以身作則
Мы можем только мириться, почему подавать пример?
或許只是過客,也許這愛情本身就是錯的
Возможно, ты всего лишь прохожая, возможно, эта любовь сама по себе ошибка.
We started a wrong love
Мы начали неправильную любовь.
Yeah you and me girl
Да, ты и я, девочка.
Me and you getting fucked up
Мы с тобой облажались.
Girl can't you see this?
Разве ты не видишь этого?
你在我生命裏出現
Ты появилась в моей жизни,
突然不在我身邊
Внезапно исчезла.
愛情失去了電
Любовь потеряла заряд,
慢慢陷入鼓點
Медленно погружаюсь в ритм.
I've been doing something wrong想要回到過去
Я делал что-то не так, хочу вернуться в прошлое.
Everywhere that I go I've been thinking of you
Куда бы я ни шел, я думаю о тебе.
Just so you know every single little thing that I do
Просто чтобы ты знала, каждую мелочь, что я делаю,
I want you know everything that I've done for you
Я хочу, чтобы ты знала все, что я сделал для тебя.
You know
Ты знаешь.
再走到熟悉的花店
Снова иду к знакомому цветочному магазину,
求你當初再給我時間
Прошу тебя дать мне еще один шанс.
不幸我們碰到了下雨天
К несчастью, мы попали под дождь.
如果再讓我來一遍
Если бы мне дали еще один шанс,
我會好好珍惜那一瞬間
Я бы дорожил тем мгновением.
為你打開那花花世界
Открыл бы для тебя целый цветочный мир,
讓你看到玫瑰花開的瞬間
Показал бы тебе, как распускается роза,
就像我答應過你的一切
Как и все, что я тебе обещал.
就讓我把你夢想全部實現
Позволь мне исполнить все твои мечты.
不好意思剛剛做了一個太美的夢
Извини, только что увидел слишком красивый сон.
畫面太美但心裏感覺有點痛
Картинка слишком красивая, но в сердце чувствую боль.
是否太矛盾?Kinda funny cause I really don't know
Не слишком ли противоречиво? Довольно забавно, потому что я действительно не знаю.
腦袋空空想逼着自己放輕鬆
Голова пуста, пытаюсь заставить себя расслабиться.
我的房間還殘留着你的味道
В моей комнате все еще остался твой запах,
我的腦袋還殘留着你的微笑
В моей голове все еще осталась твоя улыбка.
而我知道你現在正在別人懷抱
И я знаю, что сейчас ты в объятиях другого.
Fuck that shit I don't know what I'm talking about
К черту все это, я не знаю, о чем говорю.
We started a wrong love
Мы начали неправильную любовь.
Yeah you and me girl
Да, ты и я, девочка.
Me and you getting fucked up
Мы с тобой облажались.
Girl can't you see this?
Разве ты не видишь этого?
你在我生命裏出現
Ты появилась в моей жизни,
突然不在我身邊
Внезапно исчезла.
愛情失去了電
Любовь потеряла заряд,
慢慢陷入鼓點
Медленно погружаюсь в ритм.
We started a wrong love
Мы начали неправильную любовь.
Yeah you and me girl
Да, ты и я, девочка.
Me and you getting fucked up
Мы с тобой облажались.
Girl can't you see this?
Разве ты не видишь этого?
你在我生命裏出現
Ты появилась в моей жизни,
突然不在我身邊
Внезапно исчезла.
愛情失去了電
Любовь потеряла заряд,
慢慢陷入鼓點
Медленно погружаюсь в ритм.





Writer(s): Yunique K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.