Paroles et traduction YV - Miss It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-For
the
las
ttime
yeahhh,
yeahhh,
-В
последний
раз,
дааа,
дааа,
Im
sitting
here
reminiscing
now
why
we
kissing
baby,
Сижу
здесь,
вспоминаю,
почему
мы
целовались,
детка,
I
gave
you
top
of
the
line,
I
know
you
miss
it
baby.
Я
дал
тебе
всё
самое
лучшее,
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
детка.
I
got
alot
on
my
mind
why
don't
you
listen
baby?
У
меня
много
мыслей
в
голове,
почему
бы
тебе
не
послушать,
детка?
If
you
can
turn
back
the
time
you
would've
listened
baby.
Если
бы
ты
могла
повернуть
время
вспять,
ты
бы
послушала,
детка.
You
would've
listened
to
the
words
I
swear,
Ты
бы
послушала
мои
слова,
клянусь,
Yo
shit
would
be
out
in
the
curve
I
swear,
Твоя
жизнь
была
бы
на
высоте,
клянусь,
I
swear
to
God
you
had
some
nerve
I
swear,
Клянусь
Богом,
у
тебя
были
стальные
нервы,
клянусь,
But
that's
for
listening
to
them
birds
out
there,
Но
это
за
то,
что
слушала
всяких
там,
I
put
up
with
your
bullshit
for
the
last
time,
Я
терпел
твою
херню
в
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
for
the
last
time
(it
was
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
(это
был
The
last
timmmeee)
it
was
the
last
time,
последний
раз)
это
был
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
was
the
last
time
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
I
got
this
shit
yeah
I
got
problems
with
commiment
baby,
У
меня,
да,
у
меня
проблемы
с
обязательствами,
детка,
I
apologized
to
you
I
should
have
listened
baby,
I
wasn't
in
love
Я
извинился
перед
тобой,
мне
нужно
было
слушать
тебя,
детка,
я
не
любил
With
them
hoes,
I
was
just
pimping
baby,
I
knew
my
тех
шлюх,
я
просто
был
сутенером,
детка,
я
знал
свою
Part
knew
my
role
I
wasn't
slipping
baby,
роль,
знал
свое
место,
я
не
облажался,
детка,
I
regreated
you
know
I
do
nobody
perfect,
Я
жалею,
ты
знаешь,
что
никто
не
идеален,
You
stick(?)
becasue
your
worth
it,
you
where
here
Ты
остаёшься
(?)
потому
что
ты
этого
стоишь,
ты
была
здесь,
When
I
needed
you
or
was
you
(?)
say
you
love
me
you
say
Когда
ты
была
мне
нужна
или
ты
была
(?)
говоришь,
что
любишь
меня,
ты
говоришь,
You
trapping
now
you
(?)
after
time
I"m
at
the
studio
writing
Что
ты
в
ловушке,
теперь
ты
(?)
спустя
время
я
на
студии
пишу
Verses,
tryna
get
away
from
this
drama
now
I'm
(?)
now
you
Куплеты,
пытаясь
сбежать
от
этой
драмы,
теперь
я
(?),
теперь
ты
On
my
social
media
and
you
lurking,
В
моих
социальных
сетях
и
ты
следишь,
You
wanna
be
my
dectective
now
be
my
girfriend
Ты
хочешь
быть
моим
детективом,
будь
моей
девушкой
(Girlfriend),
I'm
so
good
of
a
nigga
to
deserve
this,
grab
(Девушка),
я
слишком
хороший
парень,
чтобы
заслуживать
это,
возьми
My
key
to
the
(?)
now
I'm
swerving,
I'm
to
good
of
a
nigga,
Мои
ключи
от
(?)
теперь
я
ухожу,
я
слишком
хороший
парень,
To
deserve
this,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeahhh
Чтобы
заслуживать
это,
да,
да,
да,
дааа
Im
sitting
here
reminiscing
now
why
we
kissing
baby,
Сижу
здесь,
вспоминаю,
почему
мы
целовались,
детка,
I
gave
you
top
of
the
line,
I
know
you
miss
it
baby.
Я
дал
тебе
всё
самое
лучшее,
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
детка.
I
got
alot
on
my
mind
why
don't
you
listen
baby?
У
меня
много
мыслей
в
голове,
почему
бы
тебе
не
послушать,
детка?
If
you
can
turn
back
the
time
you
would've
listened
baby.
Если
бы
ты
могла
повернуть
время
вспять,
ты
бы
послушала,
детка.
You
would've
listened
to
the
words
I
swear,
Ты
бы
послушала
мои
слова,
клянусь,
Yo
shit
would
be
out
in
the
curve
I
swear,
Твоя
жизнь
была
бы
на
высоте,
клянусь,
I
swear
to
God
you
had
some
nerve
I
swear,
Клянусь
Богом,
у
тебя
были
стальные
нервы,
клянусь,
But
that's
for
listening
to
them
birds
out
there,
Но
это
за
то,
что
слушала
всяких
там,
I
put
up
with
your
bullshit
for
the
last
time,
Я
терпел
твою
херню
в
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
for
the
last
time
(it
was
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
(это
был
The
last
timmmeee)
it
was
the
last
time,
последний
раз)
это
был
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
was
the
last
time
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
Love
me
like
no
other,
you
don't
need
no
one,
Люби
меня
как
никто
другой,
тебе
никто
не
нужен,
All
them
bitches
hating,
don't
believe
no
one,
Love
me
like
no
other,
Все
эти
сучки
ненавидят,
никому
не
верь,
люби
меня
как
никто
другой,
You
don't
need
no
one,
Тебе
никто
не
нужен,
All
them
bitches
hating,
don't
believe
need
no
one,
Все
эти
сучки
ненавидят,
никому
не
верь,
I
know
your
game,
I
know
your
game,
I
know
your
game,
Я
знаю
твою
игру,
я
знаю
твою
игру,
я
знаю
твою
игру,
I
know
your
game,
it
ain't
the
same,
it
ain't
the
same,
Я
знаю
твою
игру,
это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое,
Baby
say
my
name,
baby
say
my
name
Детка,
произнеси
мое
имя,
детка,
произнеси
мое
имя,
I
want
to
take
you
way
out
to
the
islands
baby,
I
wanna
lick
you
down
Я
хочу
увезти
тебя
на
острова,
детка,
я
хочу
слизать
с
тебя
все
до
капли
And
have
you
smiling
baby,
girl
you
know
when
И
видеть
твою
улыбку,
детка,
девочка,
ты
знаешь,
когда
We
on
that
drank
we
wilding
baby,
Ima
take
take
you
Мы
выпиваем,
мы
не
в
себе,
детка,
я
возьму
тебя
On
a
flight
let
me
be
your
pilot
baby,
В
полет,
позволь
мне
быть
твоим
пилотом,
детка,
Im
sitting
here
reminiscing
now
why
we
kissing
baby,
Сижу
здесь,
вспоминаю,
почему
мы
целовались,
детка,
I
gave
you
top
of
the
line,
I
know
you
miss
it
baby.
Я
дал
тебе
всё
самое
лучшее,
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
детка.
I
got
alot
on
my
mind
why
don't
you
listen
baby?
У
меня
много
мыслей
в
голове,
почему
бы
тебе
не
послушать,
детка?
If
you
can
turn
back
the
time
you
would've
listened
baby.
Если
бы
ты
могла
повернуть
время
вспять,
ты
бы
послушала,
детка.
You
would've
listened
to
the
words
I
swear,
Ты
бы
послушала
мои
слова,
клянусь,
Yo
shit
wouldn't
be
out
in
the
curve
I
swear,
Твоя
жизнь
была
бы
на
высоте,
клянусь,
I
swear
to
God
you
had
some
nerve
I
swear,
Клянусь
Богом,
у
тебя
были
стальные
нервы,
клянусь,
But
that's
for
listening
to
them
birds
out
there,
Но
это
за
то,
что
слушала
всяких
там,
I
put
up
with
your
bullshit
for
the
last
time,
Я
терпел
твою
херню
в
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
for
the
last
time
(it
was
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
(это
был
The
last
timmmeee)
it
was
the
last
time,
последний
раз)
это
был
последний
раз,
Who
would
of
thought
that
we
were
fucking
was
the
last
time
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
трахались
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.