YeahEyWhy should we run?If we leave on time, we'll get there eventuallyYou know my weaknessesAnd we push each other awayUntil we both can't stand it anymoreUntil we both have nothing left to sayEy, am I going to lose you or have I already lost you?As the snow melted in the sunMy heart, it was frozenWhen I saw you were more than interested in meHow many times do I have to say that I'm settled with you?You secretly go through my phone when it's unlocked somewhereYou look at all my DMs and who I called this weekHoping that you'll find something so that all the pieces connect, girlSometimes I don't see you for a week, even though you tell me 'it doesn't matter'I can see that you're falling apart and almost letting goBut, the further we get with musicThe more trouble, shitShe says: "Don't pretend you love me, YvesDon't say you miss me, I'm sensitive to that shitDon't say you mean it when you don't text back for a weekAnd don't make me fall in love if you're going to lie to me anywayAll you think about is music"
Ey
Ey
Waarom zouden wij rennen?
Why should we run?
Als wij op tijd vertrekken, dan komen we d'r vanzelf wel
If we leave on time, we'll get there eventually
Jij kent mijn zwakke plekken
You know my weaknesses
En we duwen elkaar weg
And we push each other away
Tot we het beiden niet trekken meer
Until we both can't stand it anymore
Tot we beiden niets zeggen meer
Until we both have nothing left to say
Ey, ga ik jou verliezen of ben ik je al verloren?
Ey, am I going to lose you or have I already lost you?
Als sneeuw voor de zon smolt
As the snow melted in the sun
M'n hart, die was bevroren
My heart, it was frozen
Toen ik zag dat je meer dan interesse in me had
When I saw you were more than interested in me
Hoe vaak moet ik nog zeggen dat ik met jou ben gesettled?
How many times do I have to say that I'm settled with you?
Je gaat stiekem in mn phone als 'ie ergens ligt ontgrendeld
You secretly go through my phone when it's unlocked somewhere
Je bekijkt al mijn dm's en wie ik deze week belde
You look at all my DMs and who I called this week
Hopend dat je iets gaat vinden zodat alle stukjes linken, girl
Hoping that you'll find something so that all the pieces connect, girl
Soms zie ik jou een week niet ookal zeg je mij 'het geeft niet'
Sometimes I don't see you for a week, even though you tell me 'it doesn't matter'
Ik zie dat je kapot gaat en bijna de touwen loslaat
I can see that you're falling apart and almost letting go
Maar, hoe verder we komen met muziek
But, the further we get with music
Hoe meer onraad, shit
The more trouble, shit
Ze zegt: "Doe niet alsof je houdt van me, Yves
She says: "Don't pretend you love me, Yves
Zeg niet dat je me mist, ik ben gevoelig voor die shit
Don't say you miss me, I'm sensitive to that shit
Zeg niet dat je het meent als je pas appt na een week
Don't say you mean it when you don't text back for a week
En maak me niet verliefd als je toch tegen me liegt
And don't make me fall in love if you're going to lie to me anyway
Je denkt alleen maar aan muziek"
All you think about is music"
Yeah
Yeah
Ah-ah
Ah-ah
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.