YVN Legazy - luv and pain - traduction des paroles en allemand

luv and pain - YVN Legazytraduction en allemand




luv and pain
Liebe und Schmerz
Love and pain come together
Liebe und Schmerz kommen zusammen
If you want love then prepare for the weather
Wenn du Liebe willst, dann bereite dich auf das Wetter vor
Cold shoulders, better grab you a sweater
Kalte Schultern, hol dir lieber einen Pullover
Put my life in these letters
Ich lege mein Leben in diese Briefe
Write down all my endeavors
Schreibe all meine Bestrebungen auf
Back against the wall that was all I remember
Mit dem Rücken zur Wand, das ist alles, woran ich mich erinnere
A brother in a grave and another in the kennel
Ein Bruder im Grab und ein anderer im Zwinger
Had to think twice, it was messing with my mental
Musste zweimal nachdenken, es hat meine Psyche durcheinandergebracht
Knew that God was on my team but I was playing against the devil
Wusste, dass Gott in meinem Team war, aber ich spielte gegen den Teufel
I'm not sorry bout how I speak about my own shit
Es tut mir nicht leid, wie ich über meine eigenen Sachen spreche
And quite frankly I never speak about the old shit
Und ehrlich gesagt, spreche ich nie über die alten Sachen
But I can't hold it
Aber ich kann es nicht zurückhalten
Time to speak on my emotions
Zeit, über meine Gefühle zu sprechen
Time to unroll them
Zeit, sie zu entrollen
This is my side of the story
Das ist meine Seite der Geschichte
I never told em
Ich habe es ihnen nie erzählt
I know it's karma for the things i did
Ich weiß, es ist Karma für die Dinge, die ich getan habe
And still healing from the shit from when i was a kid
Und ich heile immer noch von den Sachen, die passiert sind, als ich ein Kind war
Yeah, bittersweet emotions when i reminisce
Ja, bittersüße Gefühle, wenn ich mich erinnere
But I know younger me would look up and be proud of this
Aber ich weiß, mein jüngeres Ich würde aufblicken und stolz darauf sein
Life is all about exploring and just getting away
Im Leben geht es darum, zu erforschen und einfach wegzukommen
Speaking bout that it reminds me bout the trip to LA
Wenn ich darüber spreche, erinnert es mich an die Reise nach LA
When they locked bro up swear music was what kept us together
Als sie meinen Bruder einsperrten, schwöre ich, dass die Musik uns zusammenhielt
I swear these instrumentals made our lives turn out to be better
Ich schwöre, diese Instrumentals haben unser Leben besser gemacht
Lost some friends along the way but made some back & it doubled
Habe auf dem Weg ein paar Freunde verloren, aber einige zurückgewonnen & es hat sich verdoppelt
Solid niggas in my corner quick to pop like a bubble
Solide Jungs in meiner Ecke, die schnell zerplatzen wie eine Blase
From a circle to a dot, me and the guys we stay huddled
Von einem Kreis zu einem Punkt, ich und die Jungs, wir bleiben zusammen
Know they got my 6 if I I gotta pass I won't fumble
Ich weiß, sie stehen hinter mir, wenn ich passen muss, werde ich nicht patzen
Know these couple months I been MIA
Ich weiß, dass ich in den letzten Monaten abwesend war
If i'm being honest, I just been taking it day by day
Wenn ich ehrlich bin, habe ich es einfach Tag für Tag genommen
Know i'm worthy but i'm feeling the opposite in a way
Ich weiß, ich bin es wert, aber ich fühle mich in gewisser Weise gegenteilig
Let my feelings take the wheel of my brain
Ich habe meine Gefühle das Steuer meines Gehirns übernehmen lassen
And it got away
Und es ist entglitten
Love and pain come together
Liebe und Schmerz kommen zusammen
If you want love then prepare for the weather
Wenn du Liebe willst, dann bereite dich auf das Wetter vor
Cold shoulders, better grab you a sweater
Kalte Schultern, hol dir lieber einen Pullover, mein Schatz
Put my life in these letters
Ich lege mein Leben in diese Briefe
Write down all my endeavors
Schreibe all meine Bestrebungen auf
Back against the wall that was all I remember
Mit dem Rücken zur Wand, das ist alles, woran ich mich erinnere
A brother in a grave and another in the kennel
Ein Bruder im Grab und ein anderer im Zwinger
Had to think twice, it was messing with my mental
Musste zweimal nachdenken, es hat meine Psyche durcheinandergebracht
Knew that God was on my team but I was playing against the devil
Wusste, dass Gott in meinem Team war, aber ich spielte gegen den Teufel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.