Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
nicht
einfach
dieses
ganze
Liebesthing,
ouh
(Nicht
einfach)
It's
not
easy,
this
whole
love
thing,
oh
(Not
easy)
Die
ganzen
Feels,
mal
tief,
mal
hoch,
und
wer
macht
Show?
(Oh)
All
the
feels,
sometimes
low,
sometimes
high,
and
who's
putting
on
a
show?
(Oh)
Bist
du
real,
Baby?
Are
you
real,
baby?
Hast
du
mich
lieb,
Baby?
(Oh
ja)
Do
you
love
me,
baby?
(Oh
yeah)
Und
würdest
du
auch
alles
für
mich
tun,
Baby?
(Ja,
ja,
let's
go)
And
would
you
do
anything
for
me,
baby?
(Yeah,
yeah,
let's
go)
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
sie
denkt
an
mich
(Ja,
3 Uhr)
It's
3 AM
and
she's
thinking
of
me
(Yeah,
3 AM)
Meine
Shawty,
ja,
sie
liegt
in
meinem
Bed
und
My
shawty,
yeah,
she's
lying
in
my
bed
and
Und
ihr
Chanel
Geruch
verzaubert
mich
wie
die
Baguettes
(Oh
woah)
And
her
Chanel
scent
enchants
me
like
the
baguettes
(Oh
woah)
Und
sie
gibt
mir
einen
Knutschfleck,
auf
mein
Herz
And
she
gives
me
a
hickey,
on
my
heart
Sag
mir,
hast
du
alles
immer
ernst
gemeint?
(Ernst
gemeint)
Tell
me,
did
you
always
mean
everything
you
said?
(Mean
it)
Sag
mir,
bist
du
forever
nur
meins?
(Forever)
Tell
me,
are
you
forever
only
mine?
(Forever)
Yea,
alle
faken
auf
Insta
und
so
n
Shit
(Ja,
sie
faken)
Yeah,
everyone's
faking
on
Insta
and
shit
like
that
(Yeah,
they're
faking)
Und
insgeheim
hoff,
dass
du
nicht
so
bist
(Ouh)
And
secretly
hoping
you're
not
like
that
(Ooh)
Nicht
so
bist,
denn
Baby,
du
bist
special
(Du
bist
special)
Not
like
that,
because
baby,
you're
special
(You're
special)
Wollen
wir
gehen?
Shall
we
go?
Und
komm
mal
in
die
Ecke
And
come
over
here
to
the
corner
Ja,
ich
weiß
du
willst
mehr
als
eine
leere
Decke
(Komm
in
die
Ecke)
Yeah,
I
know
you
want
more
than
just
empty
sheets
(Come
to
the
corner)
Und
alles
einfach
mal
ohne
diese
Hektik
(Ouh)
And
everything
just
without
all
the
hecticness
(Ooh)
Ganz
entspannt,
wir
haben
Zeit,
woah
Totally
relaxed,
we
have
time,
woah
Keiner
bitet
außer
meine
VVS
Diamonds
(VVS)
Nothing's
shining
except
my
VVS
diamonds
(VVS)
Und
der
Flugmodus
des
iPhone,
mach
ihn
on,
ja
(Mach
ihn
on,
ja)
And
the
airplane
mode
on
the
iPhone,
turn
it
on,
yeah
(Turn
it
on,
yeah)
Denn,
ey,
mein
Baby,
du
turnst
mich
grad
ziemlich
on,
yea
(Let's
go)
Because,
hey,
baby,
you're
turning
me
on
quite
a
bit,
yeah
(Let's
go)
Es
ist
nicht
einfach
dieses
ganze
Liebesthing,
ouh
(Nicht
einfach)
It's
not
easy,
this
whole
love
thing,
oh
(Not
easy)
Die
ganzen
Feels,
mal
tief,
mal
hoch,
und
wer
macht
Show?
(Oh)
All
the
feels,
sometimes
low,
sometimes
high,
and
who's
putting
on
a
show?
(Oh)
Bist
du
real,
Baby?
Are
you
real,
baby?
Hast
du
mich
lieb,
Baby?
(Oh
ja)
Do
you
love
me,
baby?
(Oh
yeah)
Und
würdest
du
auch
alles
für
mich
tun,
Baby?
(Ja,
ja,
let's
go)
And
would
you
do
anything
for
me,
baby?
(Yeah,
yeah,
let's
go)
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
sie
denkt
an
mich
(Ja,
3 Uhr)
It's
3 AM
and
she's
thinking
of
me
(Yeah,
3 AM)
Meine
Shawty,
ja,
sie
liegt
in
meinem
Bed
My
shawty,
yeah,
she's
lying
in
my
bed
Und
ihr
Chanel
Geruch
verzaubert
mich
wie
die
Baguettes
(Oh
woah)
And
her
Chanel
scent
enchants
me
like
the
baguettes
(Oh
woah)
Und
sie
gibt
mir
einen
Knutschfleck,
auf
mein
Herz
(Let's
go)
And
she
gives
me
a
hickey,
on
my
heart
(Let's
go)
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
sie
denkt
an
mich
(Ja,
3 Uhr)
It's
3 AM
and
she's
thinking
of
me
(Yeah,
3 AM)
Meine
Shawty,
ja,
sie
liegt
in
meinem
Bed
My
shawty,
yeah,
she's
lying
in
my
bed
Und
ihr
Chanel
Geruch
verzaubert
mich
wie
die
Baguettes
(Oh
woah)
And
her
Chanel
scent
enchants
me
like
the
baguettes
(Oh
woah)
Und
sie
gibt
mir
einen
Knutschfleck,
auf
mein
Herz
(Let's
go)
And
she
gives
me
a
hickey,
on
my
heart
(Let's
go)
Sag
mir
kennst
du
Lies?
Baby,
das
nicht
nice
(Nein)
Tell
me,
do
you
know
lies?
Baby,
that's
not
nice
(No)
Nein,
das
nicht
nice
(Neinj
No,
that's
not
nice
(No)
Ich
brauch
nix,
was
mich
reizt
(Oh)
I
don't
need
anything
that
irritates
me
(Oh)
Und
zu
jeder
kleinen
Hoe,
die
mir
Shit
erzählt
(Woah)
And
to
every
little
hoe
who
tells
me
shit
(Woah)
Sag
ich
bye,
bye,
bye,
bye
(Let's
go)
I
say
bye,
bye,
bye,
bye
(Let's
go)
A-adios
(Adios),
aus
mei'm
Leben
geblockt
A-adios
(Adios),
blocked
from
my
life
Und
ich
geb
keinen
Key
zu
meinem
Herzen
mehr
her
(Nein,
nein,
nein,
nein,
danke)
And
I'm
not
giving
the
key
to
my
heart
to
anyone
anymore
(No,
no,
no,
no,
thanks)
Es
sei
denn,
du
bist
es
wert
(Es
sei
denn,
du
bist
es
wert)
Unless
you're
worth
it
(Unless
you're
worth
it)
Es
sei
denn,
du
bist
es
wert
Unless
you're
worth
it
Wem
soll
man
noch
vertrauen,
außer
der
eigenen
Fam?
(Danke)
Who
can
you
trust,
except
your
own
family?
(Thanks)
Alle
spielen
gut,
doch
ich
such
dich
(Wo?)
im
Fernen
(Oh)
Everyone
plays
nice,
but
I'm
looking
for
you
(Where?)
in
the
distance
(Oh)
Ich
fühle,
wir
sind
nicht
mehr
weit
voneinander
entfernt
(Voneinander
entfernt)
I
feel
we're
not
far
away
from
each
other
anymore
(From
each
other)
Ja,
Shawty,
wir
sind
nicht
mehr
entfernt
(Ja,
ja,
let's
go)
Yeah,
shawty,
we're
not
far
away
anymore
(Yeah,
yeah,
let's
go)
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
sie
denkt
an
mich
(Ja,
3 Uhr)
It's
3 AM
and
she's
thinking
of
me
(Yeah,
3 AM)
Meine
Shawty,
ja,
sie
liegt
in
meinem
Bed
My
shawty,
yeah,
she's
lying
in
my
bed
Und
ihr
Chanel
Geruch
verzaubert
mich
wie
die
Baguettes
(Oh
woah)
And
her
Chanel
scent
enchants
me
like
the
baguettes
(Oh
woah)
Und
sie
gibt
mir
einen
Knutschfleck,
auf
mein
Herz
(Let's
go)
And
she
gives
me
a
hickey,
on
my
heart
(Let's
go)
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
sie
denkt
an
mich
(Es
ist
3 Uhr
morgens)
It's
3 AM
and
she's
thinking
of
me
(It's
3 AM)
Meine
Shawty,
ja,
sie
liegt
in
meinem
Bed
(Ja,
sie
liegt
in
meinem
Bett)
My
shawty,
yeah,
she's
lying
in
my
bed
(Yeah,
she's
lying
in
my
bed)
Und
ihr
Chanel
Geruch
verzaubert
mich
wie
die
Baguettes
(Verzaubert
mich)
And
her
Chanel
scent
enchants
me
like
the
baguettes
(Enchants
me)
Und
sie
gibt
mir
einen
Knutschfleck,
auf
mein
Herz
(Ay,
Knutschfleck)
And
she
gives
me
a
hickey,
on
my
heart
(Ay,
hickey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Poetzing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.