YXNG K.A - HOLD ME DOWN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YXNG K.A - HOLD ME DOWN




HOLD ME DOWN
ДЕРЖИ МЕНЯ
Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держись, держись, держись (держись)
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня)
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держись, держись, держись (у-у)
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня)
I can drop a bag on his head without a single word
Могу выложить кучу денег за его голову, не сказав ни слова
Real gangsters move in silence, yeah, that′s what I heard
Настоящие гангстеры двигаются молча, да, вот что я слышал
Livin' fast, spendin′ fast, get it right back, fuck what you heard (yah)
Живу быстро, трачу быстро, возвращаю все обратно, плевать, что ты слышала (ага)
Fast life, they stuck in slow-mo (wooh)
Быстрая жизнь, они застряли в замедленном темпе (вух)
I been in my bag, they wanna kill my mojo
Я в своей тарелке, они хотят убить мою магию
For the birds, that's who they for
Для птиц, вот для кого они
She a pigeon, he a dodo
Она голубь, он додо
Pics and photos, that's a no-go
Фотографии и снимки, это не годится
Give ′em gas, no Sunoco
Даю им газу, не Sunoco
Trap jumpin′, no pogo (yeah, yeah)
Ловушка захлопнулась, не прыгалка (да, да)
Real project baby, don't mistake me baby, I ain′t him (I ain't him)
Настоящий пацан с района, не путай меня, детка, я не он не он)
This a family, not a gang, shawty, we ain′t them (we ain't them)
Это семья, а не банда, малышка, мы не они (мы не они)
Go get you some hustle, you a peon, we don′t fuck with them (we don't fuck with them)
Иди, найди себе дело, ты пешка, мы с такими не связываемся (мы с такими не связываемся)
I stayed one hundred, still I ended up a dub to them
Я остался верен себе, но для них я все равно стал крутым
I go loco 'bout the bro-bro, you know that′s for sure-sure
Я схожу с ума по братану, ты знаешь, это точно
You just like tha company you keep, real bozos (bozos)
Ты такая же, как и твоя компания, настоящие болваны (болваны)
Love, that a no-go
Любовь, это не годится
With these hoes, we keep a boatload
С этими телками у нас целый корабль
We get boatloads for the low-low
Мы получаем целые корабли за бесценок
Treat the plug like bro, that′s my amigo (ooh-ooh)
Отношусь к поставщику как к брату, это мой амиго (у-у)
Unpredictable, I'm leavin′ 'em with no clue
Непредсказуемый, я оставляю их без понятия
Different type of nigga, why you trippin′? you knew
Другой тип парня, чего ты спотыкаешься? ты знала
I'ma do all I′m supposed to
Я сделаю все, что должен
I need all my money Nipsey Blue
Мне нужны все мои деньги цвета Nipsey Blue
Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держись, держись, держись (держись)
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня)
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh, ooh)
Держись, держись, держись (у, у)
Hold me down, hold me down, hold me down (yeah, yeah)
Держи меня, держи меня, держи меня (да, да)
They know I'm one of a kind
Они знают, что я единственный в своем роде
Okay, you bought you a Rollie, still not on my time
Хорошо, ты купила себе Rolex, но все еще не в моем времени
You know even if I'm not okay, I′m still gon′ tell you I'm fine
Ты знаешь, даже если у меня все не в порядке, я все равно скажу тебе, что все хорошо
I keep money on my mind
У меня на уме только деньги
We put that work in overtime
Мы работаем сверхурочно
Look at my wrist, look at your own risk
Посмотри на мое запястье, посмотри на свой страх и риск
VVS′s leave you blind
VVS ослепят тебя
Tell 'em I′ll be waitin' on ′em at the finish line
Скажи им, что я буду ждать их на финишной прямой
I will not go back when we was starvin'
Я не вернусь к тому времени, когда мы голодали
I give back to the ones who starvin'
Я отдаю тем, кто голодает
Stack or the ones who starvin′
Деньги или те, кто голодает
I cannot forgive they way they scarred me, that shit the hardest
Я не могу простить, как они меня изуродовали, это самое сложное
I believe I will be rich regardless (ooh-ooh)
Я верю, что буду богат, несмотря ни на что (у-у)
I been told niggas that I would go the furthest
Мне говорили, что я зайду дальше всех
I set real goals to be number one charted
Я поставил перед собой реальные цели - стать номером один в чартах
How can I settle for gold when I′m a platinum artist?
Как я могу довольствоваться золотом, когда я платиновый артист?
How did I love you the most when you made love the hardest? (ooh-ooh)
Как я мог любить тебя больше всех, когда ты делала любовь самой сложной? (у-у)
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держись, держись, держись (у-у)
Hold it down, hold it down, hold it down
Держись, держись, держись
Hold it down, hold it down, hold it down
Держись, держись, держись
Hold it down, hold it down, hold it down
Держись, держись, держись
Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держись, держись, держись (держись)
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня)
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держись, держись, держись (у-у)
Hold me down, hold me down, hold me down
Держи меня, держи меня, держи меня
Hold me down
Держи меня
Hold me down, hold me down, hold me down
Держи меня, держи меня, держи меня
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй





Writer(s): Gregory Vitkeer Lassiter-brown, Mihai Catalin Lamasanu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.