Paroles et traduction YXNG K.A - REAL DEAL
I
know
niggas
hatin′,
I
just
act
like
I
don't
see
′em
(I
don't
see
'em)
Я
знаю,
что
ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
просто
веду
себя
так,
будто
не
вижу
их
(я
не
вижу
их).
′Cause
in
reality,
I
wouldn′t
wanna
be
'em
Потому
что
на
самом
деле
я
бы
не
хотел
быть
им.
And
if
you
say
you
proud
of
me
И
если
ты
скажешь
что
гордишься
мной
You
really
better
mean
it
(you
say
you
proud
of
me)
Тебе
действительно
лучше
иметь
это
в
виду
(ты
говоришь,
что
гордишься
мной).
Don′t
tell
me
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
I
don't
think
I
know
the
meanin′
(yeah,
yeah)
Я
не
думаю,
что
знаю,
что
это
значит
(да,
да).
Please
don't
compare
me
to
these
rappers,
we
ain′t
equal
Пожалуйста,
не
сравнивайте
меня
с
этими
рэперами,
мы
не
равны.
I
been
ballin'
like
the
Sixers,
gettin'
flyer
then
the
Eagles
Я
шиковал,
как
"Сиксерс",
получал
флаер,
а
потом
"Иглз".
I′m
just
puttin′
on
for
all
of
my
people
Я
просто
выступаю
за
всех
своих
людей.
I
don't
fear
no
man,
I
know
niggas
bleed
too
Я
никого
не
боюсь,
я
знаю,
что
ниггеры
тоже
истекают
кровью
I
can′t
even
lie,
lately,
I
been
runnin'
out
of
love
Я
даже
не
могу
лгать,
в
последнее
время
я
убегаю
от
любви.
Lately,
I
been
makin′
dime
hoes
a
dub
В
последнее
время
я
зарабатываю
десятицентовыми
мотыгами.
I
get
what
I
want
and
chalk
my
deuces
up
Я
получаю
то,
что
хочу,
и
ставлю
себе
двойки.
I
get
in
my
feelings
then
I'm
pourin
up
Я
погружаюсь
в
свои
чувства
а
потом
изливаюсь
You
know
YXNG
K
goin′
up
all
the
way
Ты
же
знаешь,
ЧТО
YXNG
K
идет
вверх
до
самого
конца.
I
know
niggas
wanna
get
me
out
the
way,
not
today
Я
знаю,
что
ниггеры
хотят
убрать
меня
с
дороги,
но
не
сегодня
I'm
gonna
make
this
money,
I
won't
let
it
make
me
Я
собираюсь
заработать
эти
деньги,
я
не
позволю
им
заставить
меня
...
I
ain′t
Roddy
Ricch
but
I′ma
War
Baby
Я
не
Родди
Рич
но
я
Война
детка
I
know
niggas
hatin',
I
just
act
like
I
don′t
see
'em
(I
don′t
see
'em)
Я
знаю,
что
ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
просто
веду
себя
так,
будто
не
вижу
их
(я
не
вижу
их).
′Cause
in
reality,
I
wouldn't
wanna
be
'em
(wouldn′t
wanna
be
′em)
Потому
что
на
самом
деле
я
бы
не
хотел
быть
ими
(не
хотел
бы
быть
ими).
And
if
you
say
you
proud
of
me
И
если
ты
скажешь
что
гордишься
мной
You
really
better
mean
it
(you
say
you
proud
of
me)
Тебе
действительно
лучше
иметь
это
в
виду
(ты
говоришь,
что
гордишься
мной).
Don't
tell
me
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
I
don′t
think
I
know
the
meanin'
(don′t
tell
me
you
love
me)
Я
не
думаю,
что
знаю,
что
это
значит
(не
говори
мне,
что
любишь
меня).
I
told
my
dawgs
we
all
for
one
and
one
for
all
Я
сказал
своим
корешам
мы
все
за
одного
и
один
за
всех
That's
how
I
rock
for
mine,
ain′t
no
I
in
team
Вот
как
я
зажигаю
для
своих,
разве
я
не
в
команде
We
move
as
one,
that's
how
you
synchronize
Мы
движемся
как
одно
целое,
вот
как
вы
синхронизируетесь.
She
know
I'ma
real
deal
player,
I
don′t
compromise
Она
знает,
что
я
настоящий
игрок,
я
не
иду
на
компромисс
Baby,
I′ma
heart
breaker,
I
don't
apologize,
no,
not
at
all
Детка,
я
разбиваю
тебе
сердце,
я
не
извиняюсь,
нет,
совсем
не
извиняюсь.
I
don′t
know
what
a
heart
is
no
more,
I
gave
it
all
Я
больше
не
знаю,
что
такое
сердце,
я
отдал
ему
все.
To
the
snakes
in
the
garden,
could
of
swore
they
was
my
dawgs
Could
of
swore
they
was
my
dawgs
Перед
змеями
в
саду
я
мог
бы
поклясться,
что
они
мои
псы,
мог
бы
поклясться,
что
они
мои
псы.
I
ain't
fuckin′
'round
with
no
fuck
niggas
at
all
Я
вообще
не
общаюсь
ни
с
какими
гребаными
ниггерами
I
know
niggas
hatin′,
I
just
act
like
I
don't
see
'em
(I
don′t
see
′em)
Я
знаю,
что
ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
просто
веду
себя
так,
будто
не
вижу
их
(я
не
вижу
их).
'Cause
in
reality,
I
wouldn′t
wanna
be
'em
(wouldn′t
wanna
be
'em)
Потому
что
на
самом
деле
я
бы
не
хотел
быть
ими
(не
хотел
бы
быть
ими).
And
if
you
say
you
proud
of
me
И
если
ты
скажешь
что
гордишься
мной
You
really
better
mean
it
(you
say
you
proud
of
me)
Тебе
действительно
лучше
иметь
это
в
виду
(ты
говоришь,
что
гордишься
мной).
Don′t
tell
me
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
I
don't
think
I
know
the
meanin'
(don′t
tell
me
you
love
me)
Я
не
думаю,
что
знаю,
что
это
значит
(не
говори
мне,
что
любишь
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas K Whitehead, Vitkeer Lassiter-brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.