Paroles et traduction YXNG K.A - SHOT CALLER
These
niggas
be
way
too
iffy
Эти
ниггеры
слишком
ненадежны
These
hoes
be
way
too
friendly
Эти
шлюхи
слишком
дружелюбны
Let
′em
know
if
they
ever
gotta
choose
Дай
им
знать,
если
им
когда-нибудь
придется
выбирать.
They
ain't
gotta
pick
me
Они
не
должны
выбирать
меня.
Cut
′em
off
like
it
ain't
no
biggie
Отрежь
их,
как
будто
это
не
важно.
I'ma
die
tryna
get
rich
like
I′m
50
Я
умру
пытаясь
разбогатеть
как
будто
мне
50
I
know
some
niggas
couldn′t
wait
to
envy
Я
знаю,
что
некоторые
ниггеры
не
могли
дождаться,
чтобы
позавидовать.
I'm
rockin′
Givenchy,
Fendi,
I
got
plenty
Я
качаю
"Живанши",
"Фенди",
у
меня
их
полно.
You
never
gon'
catch
a
nigga
playin′
with
me
Ты
никогда
не
поймаешь
ниггера,
играющего
со
мной.
Sometimes
we
see
red,
we
Trippie
Иногда
мы
видим
красное,
мы
спотыкаемся.
My
brother
be
quick
to
flip
out
with
the
semi
(brrt,
brrt)
Мой
брат
быстро
свихнется
с
полуавтоматом
(бррт,
бррт).
We
shootin'
the
stick
′til
it's
empty
Мы
стреляем
из
палки,
пока
она
не
опустеет.
You
tempt
me,
I'm
sendin′
you
right
where
the
blimps
be
Ты
соблазняешь
меня,
и
я
посылаю
тебя
туда,
где
должны
быть
дирижабли.
I
done
said
it
multiple
times
but
fuck
it
Я
уже
говорил
это
несколько
раз
но
к
черту
все
I
think
I′m
stuck
on
ten
speed
(yeah,
yeah)
Кажется,
я
застрял
на
десятискоростной
скорости
(да,
да).
Ooh,
you
know
I'm
outta
here
О,
ты
же
знаешь,
что
я
ухожу
отсюда.
It
ain′t
'bout
shit
to
get
niggas
up
outta
here
Это
не
дерьмо-вытаскивать
ниггеров
отсюда.
My
shooter
ain′t
catchin'
no
nerve
Мой
стрелок
не
цепляет
нервов.
My
shooter
don′t
say
no
words
Мой
стрелок
не
говорит
ни
слова
He
just
get
you
up
outta
there
Он
просто
вытащит
тебя
оттуда.
You
probably
wouldn't
believe
how
I
got
here
Ты,
наверное,
не
поверишь,
как
я
сюда
попал.
I
got
some
people
I
need
but
they
not
here
У
меня
есть
люди,
которые
мне
нужны,
но
их
здесь
нет.
I
know
they
gon'
mention
me,
I
do
not
care
Я
знаю,
что
они
будут
упоминать
меня,
но
мне
все
равно
We
makin′
history
Мы
творим
историю
I
gotta
make
′em
remember
me
Я
должен
заставить
их
запомнить
меня
We
make
a
nigga
a
memory
Мы
превращаем
ниггера
в
воспоминание
I
be
kickin'
shit
like
I
got
more
legs
than
a
centipede
(centipede)
Я
буду
пинать
дерьмо,
как
будто
у
меня
больше
ног,
чем
у
сороконожки
(сороконожки).
I
got
them
niggas
puzzled
every
time
that
I
leave,
I
guess
I′m
the
missin'
piece
Я
заставляю
этих
ниггеров
озадачиваться
каждый
раз,
когда
ухожу,
думаю,
я-недостающая
часть.
I′m
in
this
shit
for
the
long
run
Я
в
этом
дерьме
надолго.
You
niggas
be
for
the
moment,
them
niggas
can't
roll
with
me
(uh-uh)
Вы,
ниггеры,
будьте
на
данный
момент,
эти
ниггеры
не
могут
кататься
со
мной
(э-э-э).
Everythin′
I
do
they
make
it
a
Kodak
moment,
man,
I
can't
even
roll
in
peace
(I
be
like
"why?")
Все,
что
я
делаю,
они
превращают
в
момент
Кодака,
Чувак,
я
даже
не
могу
спокойно
кататься
(я
такой:
"почему?").
These
niggas
be
way
too
iffy
Эти
ниггеры
слишком
ненадежны
These
hoes
be
way
too
friendly
Эти
шлюхи
слишком
дружелюбны
Let
'em
know
if
they
ever
gotta
choose
Дай
им
знать,
если
им
когда-нибудь
придется
выбирать.
They
ain′t
gotta
pick
me
Они
не
должны
выбирать
меня.
Cut
′em
off
like
it
ain't
no
biggie
Отрежь
их,
как
будто
это
не
важно.
I′ma
die
tryna
get
rich
like
I'm
50
Я
умру
пытаясь
разбогатеть
как
будто
мне
50
I
know
some
niggas
couldn′t
wait
to
envy
Я
знаю,
что
некоторые
ниггеры
не
могли
дождаться,
чтобы
позавидовать.
I'm
rockin′
Givenchy,
Fendi,
I
got
plenty
(ayy,
ayy)
Я
зажигаю
"Живанши",
"Фенди",
у
меня
их
полно
(эй,
эй).
I'm
the
boss,
I
ain't
takin′
no
orders
Я
Босс,
я
не
подчиняюсь
никаким
приказам.
My
diamonds
Voss
water
Мои
бриллианты
Восс
вода
I
got
bitches
all
across
the
border
У
меня
есть
телки
по
всей
границе.
She
say
she
like
my
diamonds
(water)
Она
говорит,
что
ей
нравятся
мои
бриллианты
(вода).
She
gettin′
wet
just
like
my
diamonds
(water)
Она
становится
мокрой,
как
мои
бриллианты
(вода).
I
still
remember
I
couldn't
afford
her
Я
до
сих
пор
помню,
что
не
мог
позволить
себе
ее.
She
know
I′m
a
dog,
could
never
be
for
her
(arf,
ayy)
Она
знает,
что
я
собака,
я
никогда
не
смогу
быть
для
нее
(АРФ,
Эй).
Put
the
hood
on
the
whole
map
(yeah)
Поставь
капот
на
всю
карту
(да),
You
know
I
run
through
a
whole
lotta
racks
(racks)
ты
же
знаешь,
что
я
пробегаю
через
кучу
стеллажей
(стеллажей).
You
know
I
charge
'em
a
couple
of
stacks
for
a
track
Ты
же
знаешь,
я
беру
с
них
по
паре
штук
за
трек.
Yeah,
that′s
how
I
be
makin'
it
back
Да,
именно
так
я
все
и
сделаю.
You
know
if
we
catch
a
nigga
in
his
act
Знаешь
если
мы
поймаем
ниггера
на
месте
преступления
Puttin′
on
a
show
he
will
get
clapped
Устраивая
шоу,
он
получит
аплодисменты.
I
get
in
the
booth,
go
back
to
back
Я
сажусь
в
кабинку,
иду
спиной
к
спине.
These
niggas
can't
go
track
for
track
Эти
ниггеры
не
могут
идти
след
за
следом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vikeer Brown, Omar Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.