Paroles et traduction YXNG K.A - SHOT CALLER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
niggas
be
way
too
iffy
Эти
парни
слишком
сомнительные
These
hoes
be
way
too
friendly
Эти
красотки
слишком
дружелюбные
Let
′em
know
if
they
ever
gotta
choose
Пусть
знают,
если
им
придется
выбирать
They
ain't
gotta
pick
me
Им
не
обязательно
выбирать
меня
Cut
′em
off
like
it
ain't
no
biggie
Отрезаю
их,
как
будто
это
не
проблема
I'ma
die
tryna
get
rich
like
I′m
50
Я
умру,
пытаясь
разбогатеть,
как
будто
мне
50
I
know
some
niggas
couldn′t
wait
to
envy
Я
знаю,
некоторые
парни
не
могли
дождаться,
чтобы
завидовать
I'm
rockin′
Givenchy,
Fendi,
I
got
plenty
Я
ношу
Givenchy,
Fendi,
у
меня
много
You
never
gon'
catch
a
nigga
playin′
with
me
Ты
никогда
не
увидишь,
как
со
мной
играют
Sometimes
we
see
red,
we
Trippie
Иногда
мы
видим
красное,
мы
как
Trippie
My
brother
be
quick
to
flip
out
with
the
semi
(brrt,
brrt)
Мой
брат
быстро
взрывается
с
полуавтоматом
(brrt,
brrt)
We
shootin'
the
stick
′til
it's
empty
Мы
стреляем
из
ствола,
пока
он
не
опустеет
You
tempt
me,
I'm
sendin′
you
right
where
the
blimps
be
Ты
искушаешь
меня,
я
отправлю
тебя
туда,
где
дирижабли
I
done
said
it
multiple
times
but
fuck
it
Я
говорил
это
много
раз,
но
к
черту
I
think
I′m
stuck
on
ten
speed
(yeah,
yeah)
Думаю,
я
застрял
на
десятой
скорости
(да,
да)
Ooh,
you
know
I'm
outta
here
О,
ты
знаешь,
я
ухожу
отсюда
It
ain′t
'bout
shit
to
get
niggas
up
outta
here
Мне
ничего
не
стоит
убрать
парней
отсюда
My
shooter
ain′t
catchin'
no
nerve
Мой
стрелок
не
нервничает
My
shooter
don′t
say
no
words
Мой
стрелок
не
говорит
ни
слова
He
just
get
you
up
outta
there
Он
просто
уберет
тебя
оттуда
You
probably
wouldn't
believe
how
I
got
here
Ты,
наверное,
не
поверишь,
как
я
сюда
попал
I
got
some
people
I
need
but
they
not
here
У
меня
есть
люди,
которые
мне
нужны,
но
их
здесь
нет
I
know
they
gon'
mention
me,
I
do
not
care
Я
знаю,
они
будут
говорить
обо
мне,
мне
все
равно
We
makin′
history
Мы
творим
историю
I
gotta
make
′em
remember
me
Я
должен
заставить
их
помнить
меня
We
make
a
nigga
a
memory
Мы
превращаем
парня
в
воспоминание
I
be
kickin'
shit
like
I
got
more
legs
than
a
centipede
(centipede)
Я
пинаю
все
подряд,
как
будто
у
меня
ног
больше,
чем
у
сороконожки
(сороконожка)
I
got
them
niggas
puzzled
every
time
that
I
leave,
I
guess
I′m
the
missin'
piece
Эти
парни
в
замешательстве
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
наверное,
я
недостающий
элемент
I′m
in
this
shit
for
the
long
run
Я
в
этом
дерьме
надолго
You
niggas
be
for
the
moment,
them
niggas
can't
roll
with
me
(uh-uh)
Вы,
парни,
живете
моментом,
эти
парни
не
могут
кататься
со
мной
(у-у)
Everythin′
I
do
they
make
it
a
Kodak
moment,
man,
I
can't
even
roll
in
peace
(I
be
like
"why?")
Все,
что
я
делаю,
они
превращают
в
момент
Kodak,
чувак,
я
даже
не
могу
кататься
спокойно
(я
такой:
"почему?")
These
niggas
be
way
too
iffy
Эти
парни
слишком
сомнительные
These
hoes
be
way
too
friendly
Эти
красотки
слишком
дружелюбные
Let
'em
know
if
they
ever
gotta
choose
Пусть
знают,
если
им
придется
выбирать
They
ain′t
gotta
pick
me
Им
не
обязательно
выбирать
меня
Cut
′em
off
like
it
ain't
no
biggie
Отрезаю
их,
как
будто
это
не
проблема
I′ma
die
tryna
get
rich
like
I'm
50
Я
умру,
пытаясь
разбогатеть,
как
будто
мне
50
I
know
some
niggas
couldn′t
wait
to
envy
Я
знаю,
некоторые
парни
не
могли
дождаться,
чтобы
завидовать
I'm
rockin′
Givenchy,
Fendi,
I
got
plenty
(ayy,
ayy)
Я
ношу
Givenchy,
Fendi,
у
меня
много
(эй,
эй)
I'm
the
boss,
I
ain't
takin′
no
orders
Я
босс,
я
не
принимаю
приказы
My
diamonds
Voss
water
Мои
бриллианты
как
вода
Voss
I
got
bitches
all
across
the
border
У
меня
есть
красотки
по
всему
миру
She
say
she
like
my
diamonds
(water)
Она
говорит,
ей
нравятся
мои
бриллианты
(вода)
She
gettin′
wet
just
like
my
diamonds
(water)
Она
становится
мокрой,
как
мои
бриллианты
(вода)
I
still
remember
I
couldn't
afford
her
Я
до
сих
пор
помню,
что
не
мог
себе
ее
позволить
She
know
I′m
a
dog,
could
never
be
for
her
(arf,
ayy)
Она
знает,
что
я
пес,
никогда
не
буду
для
нее
(гав,
эй)
Put
the
hood
on
the
whole
map
(yeah)
Поставил
район
на
всю
карту
(да)
You
know
I
run
through
a
whole
lotta
racks
(racks)
Ты
знаешь,
я
трачу
кучу
денег
(деньги)
You
know
I
charge
'em
a
couple
of
stacks
for
a
track
Ты
знаешь,
я
беру
с
них
пару
пачек
за
трек
Yeah,
that′s
how
I
be
makin'
it
back
Да,
вот
так
я
их
возвращаю
You
know
if
we
catch
a
nigga
in
his
act
Ты
знаешь,
если
мы
поймаем
парня
на
месте
преступления
Puttin′
on
a
show
he
will
get
clapped
Устраивая
шоу,
он
будет
уничтожен
I
get
in
the
booth,
go
back
to
back
Я
зашел
в
будку,
иду
один
за
другим
These
niggas
can't
go
track
for
track
Эти
парни
не
могут
идти
трек
за
треком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vikeer Brown, Omar Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.