Paroles et traduction YYYY - Lo Que Hay Detrás del Miedo
Si
vos
llegaste
como
un
augurio
Если
ты
пришел
как
предзнаменование,
Inaugurando
mis
días
Открытие
моих
дней
Si
reordenaste
pacientemente
Если
вы
терпеливо
переупорядочили
Las
noches
viejas
y
frías
Старые,
холодные
ночи
Si
fuiste
obrero
de
mi
sonrisa
Если
бы
ты
был
работником
моей
улыбки,
Y
en
el
dolor
compañero
И
в
горе
товарищ
Si
descubriste
en
mi
mirada
Если
ты
обнаружил
в
моем
взгляде,
Detrás
del
miedo
tu
imagen
За
страхом
твой
образ
Y
me
dejaste
el
misterio
И
ты
оставил
мне
тайну.
Que
no
intente
descifrar
Пусть
не
пытается
расшифровать
Y
me
enseñaste
esa
cosa
И
ты
научил
меня
этому.
Que
no
sé
como
nombrar,
Что
я
не
знаю,
как
назвать.,
Que
ahora
duerme
en
mi
costado
Который
теперь
спит
на
моем
боку.
Sin
darme
cuenta
que
es,
Не
понимая,
что
это,
Que
se
despierta
a
mi
lado
Который
просыпается
рядом
со
мной.
Y
alerta
toda
mi
piel
И
предупреждает
всю
мою
кожу,
Estoy
dispuesta
a
no
buscarle
Я
готова
не
искать
его.
Ni
una
razón,
ni
un
sentido
Ни
причины,
ни
смысла.
Quedarme
sola
con
el
silencio
Остаться
наедине
с
тишиной.
De
aquel
espacio
vacío
Из
этого
пустого
пространства
Y
me
dejaste
el
misterio
И
ты
оставил
мне
тайну.
Que
no
intente
descifrar
Пусть
не
пытается
расшифровать
Y
me
enseñaste
esa
cosa
И
ты
научил
меня
этому.
Que
no
se
como
nombrar,
Что
я
не
знаю,
как
назвать,
Que
ahora
duerme
en
mi
costado
Который
теперь
спит
на
моем
боку.
Sin
darme
cuenta
que
es,
Не
понимая,
что
это,
Que
se
despierta
a
mi
lado
Который
просыпается
рядом
со
мной.
Y
alerta
toda
mi
piel.
И
предупреждает
всю
мою
кожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.