Yaşar - Gelmeyi La - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaşar - Gelmeyi La




Gelmeyi La
Come
Aşkın gözü körmüş derler ya seninki ne
They say love is blind, what about yours?
Ben biraz dağıttım halimi görsene
I've lost my mind, look at me
Parçalandı içim bütün cam kırıkları
My insides are shattered, like broken glass
Olsun yapıştırırım kendimi seninle
But I'll fix myself with you
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Sol yanıma sancıyı mi sapladın ey sevgili
Did you inflict this pain on my left side, my darling?
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Sol yanıma sancıyı mi bu böyle gitmemeli
This pain in my left side, it shouldn't be like this
Taş yerinde ağır bak düştüğüm hallere
You're so calm and collected, look at the state I'm in
Bahse girerim sen gülüyorsun halime
I bet you're laughing at me
Ay demin çıktı bak evimde yalnızım
The moon has risen, look, I'm alone in my house
Şarkı yeni bitti şimdi söylemek lazım
The song just ended, now it's time to say it
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Sol yanıma sancıyı mi sapladın ey sevgili
Did you inflict this pain on my left side, my darling?
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Sol yanıma sancıyı fa saplayan eski nota
The old note that inflicted this pain on my left side
Aşkın gözü körmüş derler ya seninki ne
They say love is blind, what about yours?
Ben biraz dağıttım halimi görsene
I've lost my mind, look at me
Parçalandı içim bütün cam kırıkları
My insides are shattered, like broken glass
Olsun yapıştırırım kendimi seninle
But I'll fix myself with you
Taş yerinde ağır bak düştüğüm hallere
You're so calm and collected, look at the state I'm in
Bahse girerim sen gülüyorsun halime
I bet you're laughing at me
Ay demin çıktı bak evimde yalnızım
The moon has risen, look, I'm alone in my house
Şarkı yeni bitti şimdi söylemek lazım
The song just ended, now it's time to say it
Bak görürsün kendimden bir sana kuş yapacağım
Watch, I'll make myself into a bird for you
Belki birgün ya da hergün eline konacağım
Maybe one day, or every day, I'll land in your hand
Bak görürsün kendimden bir sana kuş yapacağım
Watch, I'll make myself into a bird for you
Beklemediğin bir anda eline konacağım
I'll land in your hand when you least expect it
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Sol yanıma sancıyı fa saplayan eski nota
The old note that inflicted this pain on my left side
Gelmeyi la gitmeyi sol kalmayı sen bana sor
Come and go, stay and hold me, ask me anything
Kuşları da uçmayı da konmayı sen bana sor
Ask me about the birds, about flying, about landing
Kalmayı sen bana sor herşeyi sen bana sor
Ask me about staying, ask me about everything
Herşeyi sen bana sor
Ask me about everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.