Paroles et traduction Yaşar - Markiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoruldum
ben
seni
gönül
gözüyle
görmekten
I'm
tired
of
you
in
my
mind's
eye
Eşe
dosta
hatta
kendime
yalan
söylemekten
To
lie
to
my
friends,
to
myself,
and
even
deny
Şimdi
karşımda
olsan,
sana
öylece
baksam
If
you
were
here
in
front
of
me,
I'd
simply
gaze
Konuşmadan
da
anlaşırdık
biz
We'd
understand
each
other
without
a
phrase
Boğaz
çöl
sanki
sensiz
The
Bosphorus
is
like
a
desert
without
you
Yüksek
kaldırım
öksüz
The
high
pavement
is
an
orphan,
too
Çoktan
kapandı
markiz
The
awning
has
been
closed
lately
Bur'da
her
şey
usulsüz
Everything
is
out
of
order
Üzülürdük
bunlara
We'd
feel
sad
over
these
things
Sen
biraz
utansan
da
Though
you'd
be
a
little
shy
Karşılıklı
ağlaşırdık
biz
We'd
cry
to
each
other
Göl
gör
ki
Look,
the
lake
Bütün
büyük
aşklar
gibi
yarım
kaldı
hikâyemiz
As
with
all
great
loves,
our
story
has
remained
incomplete
Bir
akşamüstü
çıksan
gelsen
If
you
were
to
come
out
on
an
evening
Yüzün
sevda,
ardın
Beyoğlu
Your
face
as
love,
the
background
Beyoğlu
Sen
neredeysen
oralıyım
ben
I
belong
wherever
you
are
Sıcacık
aşkındır
kalbimin
yurdu
Your
warm
love
is
the
home
of
my
heart
Bir
akşamüstü
çıksan
gelsen
If
you
were
to
come
out
on
an
evening
Yüzün
sevda,
ardın
Beyoğlu
Your
face
as
love,
the
background
Beyoğlu
Sen
neredeysen
oralıyım
ben
I
belong
wherever
you
are
Sıcacık
aşkındır
kalbimin
yurdu
Your
warm
love
is
the
home
of
my
heart
Yoruldum
ben
seni
gönül
gözüyle
görmekten
I'm
tired
of
you
in
my
mind's
eye
Eşe
dosta
hatta
kendime
yalan
söylemekten
To
lie
to
my
friends,
to
myself,
and
even
deny
Şimdi
karşımda
olsan,
sana
sadece
baksam
If
you
were
here
in
front
of
me,
I'd
only
look
Konuşmadan
da
anlaşırdık
biz
We'd
understand
each
other
without
a
word
Boğaz
çöl
sanki
sensiz
The
Bosphorus
is
like
a
desert
without
you
Yüksek
kaldırım
öksüz
The
high
pavement
is
an
orphan,
too
Çoktan
kapandı
markiz
The
awning
has
been
closed
lately
Bur'da
her
şey
usulsüz
Everything
is
out
of
order
Üzülürdük
bunlara
We'd
feel
sad
over
these
things
Sen
biraz
utansan
da
Though
you'd
be
a
little
shy
Karşılıklı
ağlaşırdık
biz
We'd
cry
to
each
other
Göl
gör
ki
Look,
the
lake
Bütün
büyük
aşklar
gibi
yarım
kaldı
hikâyemiz
As
with
all
great
loves,
our
story
has
remained
incomplete
Bir
akşamüstü
çıksan
gelsen
If
you
were
to
come
out
on
an
evening
Yüzün
sevda,
ardın
Beyoğlu
Your
face
as
love,
the
background
Beyoğlu
Sen
neredeysen
oralıyım
ben
I
belong
wherever
you
are
Sıcacık
aşkındır
kalbimin
yurdu
Your
warm
love
is
the
home
of
my
heart
Bir
akşamüstü
çıksan
gelsen
If
you
were
to
come
out
on
an
evening
Yüzün
sevda,
ardın
Beyoğlu
Your
face
as
love,
the
background
Beyoğlu
Sen
neredeysen
oralıyım
ben
I
belong
wherever
you
are
Sıcacık
aşkındır
kalbimin
yurdu
Your
warm
love
is
the
home
of
my
heart
Sen
neredeysen
oralıyım
ben
I
belong
wherever
you
are
Sıcacık
aşkındır
Your
warm
love
is
Kalbimin
yurdu
The
home
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.