Paroles et traduction Yaşar - Ölmek Var Dönmek Yok
Yürüdüğüm
yollardan
dönmem,
dönemem
Я
не
могу
вернуться
по
дорогам,
которые
я
иду,
я
не
могу
вернуться
Alışmadım
caymaya,
ölsem
dönemem
Я
не
привык
отказываться,
я
не
могу
вернуться,
если
умру
Deli
gönül
bunlardan
ders
al
diyemem
Я
не
могу
сказать,
что
Сумасшедшее
сердце
учится
у
них
Alışmışım
bir
kere,
ölsem
dönemem
Как
только
я
привык,
я
не
могу
вернуться,
если
умру
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
yâr
Пойми
Яр,
пойми
Яр
Aman
aman
aman,
ne
zor
bi'
zaman
О,
Боже,
какое
трудное
время
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
Пойми,
Яр,
пойми
меня.
Anla
hâlimi
yâr
Пойми,
Яр.
Gelme
diyorsun,
prangalar
tutmaz
beni
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
оковы
не
удержат
меня
Gelme
diyorsun,
kalmalar
avutmaz
beni
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
пребывание
не
утешает
меня
Gelme
diyorsun,
bunca
yıl
nasıl
geçti?
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
как
прошли
все
эти
годы?
Sen
biliyor
musun?
Ты
знаешь?
Gelme
diyorsun,
bana
hakkın
geçti
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
ты
имеешь
право
на
меня.
Helal
ediyor
musun?
Ты
халяешь?
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
yâr
Пойми
Яр,
пойми
Яр
Aman
aman
aman,
ne
zor
bi'
zaman
О,
Боже,
какое
трудное
время
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
Пойми,
Яр,
пойми
меня.
Gelme
diyorsun,
prangalar
tutmaz
beni
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
оковы
не
удержат
меня
Gelme
diyorsun,
kalmalar
avutmaz
beni
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
пребывание
не
утешает
меня
Gelme
diyorsun,
bunca
yıl
nasıl
geçti?
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
как
прошли
все
эти
годы?
Sen
biliyor
musun?
Ты
знаешь?
Gelme
diyorsun,
bana
hakkın
geçti
Ты
говоришь,
что
не
приходи,
ты
имеешь
право
на
меня.
Helal
ediyor
musun?
Ты
халяешь?
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
yâr
Пойми
Яр,
пойми
Яр
Aman
aman,
ne
zor
bi'
zaman
О,
Боже,
какое
трудное
время
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
Пойми,
Яр,
пойми
меня.
Ölmek
var,
dönmek
yok
inan
Верьте,
что
вы
должны
умереть,
не
вернуться
Yanmak
var,
sönmek
yok
inan
Есть
гореть,
не
гаснуть,
поверьте
Anla
yâr,
anla
hâlimi
yâr
Пойми
Яр,
пойми
Яр
Aman
aman
aman,
ne
zor
bi'
zaman
О,
Боже,
какое
трудное
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar Gunacgun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.