Ya Levis - Acapella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ya Levis - Acapella




Acapella
A Capella
C'est donc ici que tout s'arrête
So here's where it all ends
ça m'tue j'en crève, à détester l'amour
It kills me, it aches, to hate love
T'es parti sans parler et sans un regard, j'suis touché j'avoue
You left without a word and without a glance, I'll admit it hurts
T'étais ma go sur, ma moitié mon bébé (bébé éh éh)
You were my girl for sure, my other half, my baby (baby, yeah, yeah)
Malgré l'œil des jaloux, j'ai des questions j'veux savoir
Despite the eyes of the jealous, I have questions I want to know
Si tu rêves de nous
If you dream of us
Qu'est-ce qu'il reste de nous?
What's left of us?
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Ce qu'il reste de nous
What's left of us
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Puis qu'on arrive à la fin, accorde-moi cette danse
Since we've reached the end, grant me this dance
Qu'on l'fasse, oh oh acapella
Let's do it, oh oh, a capella
Puis qu'on arrive à la fin
Since we've reached the end
Laisse-moi arrêter l'temps juste un acapella
Let me stop time for just an a capella
Pour rattraper l'temps, accorde-moi, donne-moi cette chance
To catch up on time, grant me, give me this chance
Qu'on l'fasse, oh acapella
Let's do it, oh, a capella
T'as pris tes distances, tu m'as rayé de ton existence
You've distanced yourself, you've erased me from your existence
Je t'ai appelé de centaines de fois
I've called you hundreds of times
Juste pour entendre ta voix sur répondeur
Just to hear your voice on the answering machine
Te parler, te voir, sentir ton odeur
To talk to you, to see you, to smell your scent
Naza louka yo Oza
Naza louka yo Oza
Tu m'manques ça m'rend malade
I miss you, it makes me sick
Et puis qu'on arrive au bout du livre
And then we come to the end of the book
Il manque un chapitre, j'veux savoir
There's a chapter missing, I want to know
Qu'est-ce qu'il reste de nous?
What's left of us?
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Ce qu'il reste de nous
What's left of us
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Puis qu'on arrive à la fin, accorde-moi cette danse
Since we've reached the end, grant me this dance
Qu'on l'fasse, oh oh acapella
Let's do it, oh oh, a capella
Puis qu'on arrive à la fin
Since we've reached the end
Laisse-moi arrêter l'temps juste un acapella
Let me stop time for just an a capella
Pour rattraper l'temps, accorde-moi, donne-moi cette chance
To catch up on time, grant me, give me this chance
Qu'on l'fasse, Oh oh acapella
Let's do it, oh oh, a capella
T'as pris tes distances, tu m'as rayé de ton existence
You've distanced yourself, you've erased me from your existence
Qu'est-ce qu'il reste de nous?
What's left of us?
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Ce qu'il reste de nous
What's left of us
Est-ce qu'on a fait l'tour?
Have we gone full circle?
Dis-moi j'veux savoir
Tell me, I want to know
Puis qu'on arrive à la fin, accorde-moi cette danse
Since we've reached the end, grant me this dance
Qu'on l'fasse, oh oh acapella
Let's do it, oh oh, a capella
Puis qu'on arrive à la fin
Since we've reached the end
Laisse-moi arrêter l'temps juste un acapella
Let me stop time for just an a capella
Pour rattraper l'temps, accorde-moi, donne-moi cette chance
To catch up on time, grant me, give me this chance
Qu'on l'fasse, Oh oh acapella
Let's do it, oh oh, a capella
T'as pris tes distances, tu m'as rayé de ton existence
You've distanced yourself, you've erased me from your existence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.