Ya Levis - Jalouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ya Levis - Jalouse




Jalouse
Ревнивая
Elmayalove
Elmayalove
Ouh, nan
Оу, нет
Yeah-yeah
Да-да
Ah-ah-ah
А-а-а
Amour et jalousie s'associent, t'as peur, t'es en plein doute
Любовь и ревность идут рука об руку, ты боишься, ты вся в сомнениях
Évitons les stories, ma life c'est avec toi
Давай избегать историй, моя жизнь это ты
Et que Dieu m'en soit témoin, je n'ai pas menti devant ton père
И пусть Бог мне будет свидетелем, я не лгал твоему отцу
Bébé ne pleure pas y a personne, on t'a menti c'est pas vrai
Детка, не плачь, никого нет, тебе солгали, это неправда
Mais accroche ton cœur si t'es avec moi
Но береги свое сердце, если ты со мной
Tu t'attendais à quoi?
Чего ты ожидала?
Tuku, tuku, tuku (ton cœur bat tuku, tuku, tuku bébé)
Туку, туку, туку (твое сердце бьется туку, туку, туку, детка)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
J'ai pris ton cœur, j'veux ton bonheur
Я забрал твое сердце, я хочу твоего счастья
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Mama ya bana ne soit pas jalouse (jalouse na ngaï eh)
Мама моих детей, не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas, ne soit pas jalouse
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу, не ревнуй
L'amour fait naître la jalousie
Любовь рождает ревность
Mais la jalousie fait mourir l'amour
Но ревность убивает любовь
À chacun de mes mouvements tu t'imagines
При каждом моем движении ты представляешь
Que je peux être dans les bras d'une autre ah-ah
Что я могу быть в объятиях другой, а-а
Ko bangala lisusu po motéma epona kombo na yo ma'a ah
Больше не бойся, потому что мое сердце произносит твое имя, мама, а
Tika zua, ngaï na yo eza ti liwa yeah-yeah
Оставь сомнения, я твой до самой смерти, да-да
Ne crains rien mon amour, pour le meilleur et le pire on s'était dit
Не бойся ничего, моя любовь, мы договаривались быть вместе и в горе, и в радости
Tuku, tuku, tuku (ton cœur bat tuku, tuku, tuku bébé)
Туку, туку, туку (твое сердце бьется туку, туку, туку, детка)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
J'ai pris ton cœur, j'veux ton bonheur
Я забрал твое сердце, я хочу твоего счастья
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Mama ya bana ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Мама моих детей, не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas, ne soit pas jalouse
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу, не ревнуй
Tuku, tuku, tuku (motéma ekomi'o beta)
Туку, туку, туку (сердце начинает биться)
Tuku, tuku, tuku (motéma ekomi'o beta)
Туку, туку, туку (сердце начинает биться)
Tuku, tuku, tuku (ah motéma ekomi'o beta, ah-ah-ah)
Туку, туку, туку (а, сердце начинает биться, а-а-а)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
J'ai pris ton cœur, j'veux ton bonheur
Я забрал твое сердце, я хочу твоего счастья
Ne soit pas jalouse (jalouse na nga eh)
Не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Mama ya bana ne soit pas jalouse (jalouse na ngaï eh)
Мама моих детей, не ревнуй (ревнуешь меня, эй)
Quoi qu'il arrive je te lâche pas, ne soit pas jalouse
Что бы ни случилось, я тебя не отпущу, не ревнуй





Writer(s): Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Endy Ongouya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.