Paroles et traduction Ya Levis - On récolte ce que l'on sème
On récolte ce que l'on sème
We Reap What We Sow
J'ai
rien
voulu
entendre
I
didn't
want
to
hear
anything
Je
n'est
pas
sue
t'écouter
I
didn't
know
how
to
listen
to
you
Mais
je
commence
à
comprendre
le
jeux
que
j'ai
joué
But
I'm
starting
to
understand
the
game
I
played
Seul
dans
le
noir
la
gorge
nouée
Alone
in
the
dark,
my
throat
tied
up
J'ai
mal
quand
j'y
pense
mon
coeur
lui
touché
It
hurts
when
I
think
about
it,
my
heart
touched
J'aimerais
tellement
pouvoir
te
dire
je
t'aime
encore
une
fois
I
would
love
to
be
able
to
tell
you
I
love
you
again
Même
si
je
doit
donné
ma
vie
que
tout
le
monde
et
contre
moi
Even
if
I
have
to
give
my
life,
even
if
everyone
is
against
me
Pour
toi
je
décrocherais
le
ciel
le
soleil
de
king
Sacha
For
you,
I
would
pick
the
sky,
the
sun
of
King
Sacha
Je
ferais
tout
pour
que
tu
me
reviens
I
would
do
anything
to
get
you
back
Et
quand
je
pense
à
nous,
tu
pense
à
qui
And
when
I
think
of
us,
who
do
you
think
of?
Je
devien
fou,
je
dore
plus
la
nuit
I'm
going
crazy,
I
don't
sleep
at
night
anymore
J'accuse
le
coup
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
taking
the
hit
since
she
left
Un
jour
elle
m'avait
dit,
faut
que
tu
comprenne
que
One
day
she
told
me,
you
have
to
understand
that
L'on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Sans
elle
rien
n'est
plus
pareille
Without
her,
nothing
is
the
same
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Elle
est
tout
ce
que
j'aime
She's
all
that
I
love
Mais
la
vie
nous
rappelle
que
But
life
reminds
us
that
L'on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Je
devien
parano
je
commence
à
mal
t'imaginé
dans
les
bras
d'un
I'm
getting
paranoid,
I'm
starting
to
imagine
you
badly
in
the
arms
of
a
Autre
dans
les
draps
d'un
nouveau
que
mais
Different
one
in
the
sheets
of
a
new
one
but
Trop
mégalo
pour
me
l'avouer
Too
much
of
a
megalomaniac
to
admit
it
to
myself
Plus
rien
n'a
de
sens
j'ai
vue
la
roue
tourné
Nothing
makes
sense
anymore,
I've
seen
the
wheel
turn
J'aimerais
tellement
pouvoir
te
dire
pardon
encore
une
fois
I
would
love
to
be
able
to
tell
you
sorry
again
Même
si
je
doit
en
payé
le
prix
que
tout
le
monde
est
contre
moi
Even
if
I
have
to
pay
the
price,
even
if
everyone
is
against
me
Pour
toi
je
décrocherais
le
ciel
le
soleil
de
king
Sacha
For
you,
I
would
pick
the
sky,
the
sun
of
King
Sacha
Je
ferais
tout
pour
que
tu
t'en
souvienne
I
would
do
anything
to
make
you
remember
it
Et
quand
je
pense
à
nous,
tu
pense
à
lui
And
when
I
think
of
us,
you
think
of
him
Je
deviens
fou,
toi
tu
revie
I'm
going
crazy,
you're
coming
back
to
life
J'accuse
le
coup
elle
ma
rayée
de
sa
vie
I'm
taking
the
hit,
she's
crossed
me
out
of
her
life
Un
jour
elle
m'avait
dit
faut
que
tu
comprenne
que
One
day
she
told
me,
you
have
to
understand
that
L'
on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Sans
elle
rien
n'est
plus
paraille
Without
her,
nothing
is
the
same
anymore
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Elle
est
tout
ce
que
j'aime
She's
all
that
I
love
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Mais
la
vie
nous
rappelle
que
But
life
reminds
us
that
L'
on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Un
jour
elle
m'avait
dit,
faut
que
tu
comprenne
que
One
day
she
told
me,
you
have
to
understand
that
L'on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Sans
elle
rien
n'est
plus
paraille
Without
her,
nothing
is
the
same
anymore
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Elle
est
tous
ce
que
j'aime
She
is
all
that
I
love
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Mais
la
vie
'ous
rappelle
que
But
life
reminds
us
that
L'
on
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN KIMPOLO, JORDAN HOUYEZ, GARY TONY FICO, SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.